Kishore Kumar Hits

Bickram Ghosh - Tumi Padma Patay (From Mon Harano Gaan) текст песни

Исполнитель: Bickram Ghosh

альбом: Tumi Padma Patay (From Mon Harano Gaan)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

তুমি দু'হাত ভরা মেঘТы поднимаешь, наполненный облакамиআমি ছায়ায় ঢাকা আনমনা কোন মুখЯ в тени, Дакка флекс без лицаতুমি দু'হাত ভরা মেঘТы поднимаешь, наполненный облакамиআমি ছায়ায় ঢাকা আনমনা কোন মুখЯ в тени, Дакка флекс без лицаতুমি পদ্মপাতায় জলВы ПЬЕТЕ водуআমি পানকৌড়ির ডানায় ভাঙা সুখЯ, пеликан, сломал плавник от счастьяতুমি পদ্মপাতায় জলВы ПЬЕТЕ водуআমি পানকৌড়ির ডানায় ভাঙা সুখЯ, пеликан, сломал плавник от счастьяআমি তোমার সাথে চলি ওই মন খারাপের গলিЯ с тобой, прогулка, которая испортила переулокআমি তোমার কথা কার কাছে বা বলি?Я поговорю с кем, или морщины?আমি তোমার সাথে চলি ওই মন খারাপের গলিЯ с тобой, прогулка, которая испортила переулокআমি তোমার কথা কার কাছে বা বলি?Я поговорю с кем, или морщины?তুমি উজান বাওয়া ঝড়Ты выше по течению от штормаআমি মন ভাঙা ওই একলা মাঝির গানЯ сломлен, песня одинокого лодочникаমাঝি রেПесня лодочниковতুমি উজান বাওয়া ঝড়Ты выше по течению, Бао, буряআমি মন ভাঙা ওই একলা মাঝির গানЯ сломлен, песня одинокого лодочникаতুমি হাসনুহানার রাতТы хуснухина ночьюআমি চাঁদের দেশে মেঘেরই সাম্পানЯ луна, страна, в облаках которой есть сампанতুমি হাসনুহানার রাতТы ночь хуснухинаআমি চাঁদের দেশে মেঘেরই সাম্পানЯ луна, страна, в которой есть сампан облаковতুমি দু'হাত ভরা মেঘТы поднимаешь облака, наполненные облакамиআমি ছায়ায় ঢাকা আনমনা কোন মুখЯ в тени, Дакка без лица.তুমি দু'হাত ভরা মেঘТы поднимаешь облака, наполненные облакамиআমি ছায়ায় ঢাকা আনমনা কোন মুখЯ в тени, Дакка без лицаআমি তোমার সাথে চলি ওই মন খারাপের গলিЯ с тобой, прогулка, которая нарушает переулокআমি তোমার কথা কার কাছে বা বলি?Я поговорю с кем, или морщины?আমি তোমার সাথে চলি ওই মন খারাপের গলিЯ с тобой, пройди, что нарушило переулокআমি তোমার কথা কার কাছে বা বলি?Я поговорю с кем, или морщины?তুমি রাঙা মাটির পথВы промыли почву таким образомআমি আপন মনে বৈরাগী একতারাЯ думаю о тебе, актер-виражист.তুমি নদীর জলে চাঁদТы река, вода, Луна.আমি তোমায় দেখে অবাক রাতের তারাЯ встретил тебя сюрпризом ночи, они.তুমি মেঘের পাড়ে রোদТы затуманиваешь берега Солнечного света.আমি জানলা ধরে দু'চোখ ভরে দেখাЯ - окно над банкой с видом на мореতুমি মেঘের পাড়ে রোদТы затуманиваешь солнечные берегаআমি জানলা ধরে দু'চোখ ভরে দেখাЯ - окно над банкой с видом на мореআমি তোমার সাথে চলি ওই মন খারাপের গলিЯ с тобой, прогулка, которая разрушает переулок.আমি তোমার কথা কার কাছে বা বলি?Я поговорю с кем, или морщины?আমি তোমার সাথে চলি ওই মন খারাপের গলিЯ с тобой, пройди, что нарушило дорожку.আমি তোমার কথা কার কাছে বা বলি?Я поговорю с кем, или морщины?ও, তুমি কথার শেষে দাঁড়িИ ты собираешься поговорить в конце гребца.আমি সাদা পাতায় নতুন করে লেখাI белые страницы, Новые Записи автора

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители