Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh!О!There's panic on the streets of TimperleyНа улицах Тимперли паника.Between the post office car torque and NatWest BankМежду почтовым отделением car torque и банком NatWest.Where the council came and chopped a great big tree downТуда пришли муниципальные власти и срубили огромное деревоAnd I've just finished filmingИ я только что закончил съемки.The title sequence for me fantastic shed showЗаглавный эпизод моего фантастического шоу "Сарай"When the four hundred year old copper beech"Когда четырехсотлетний медный бук"Became the victim of a freak blustery-windy-thingyСтал жертвой странной ветреной штуковиныOh it annoyed the Yorkshire film crewО, это разозлило съемочную группу из ЙоркшираBecause it's spoilt the continuityПотому что это нарушило непрерывность фильмаAnd the producer was mad just like a rock'n'roll dadА продюсер был зол, как папа-рокнроллерщик(I mean mum!)(Я имею в виду маму!)Hey it's lunch timeЭй, время обеда!SoИтак,To the Naked Child to drink some fantastic half shandyЗа Голого Ребенка, чтобы выпить фантастического полушенди.And the jukebox that constantly playsИ музыкальный автомат, который постоянно играет.Played absolutely nothing cause it's bustАбсолютно ничего не играл, потому что он обанкротилсяSo hail the bobbins barmanТак что да здравствует бармен bobbinsTo get the landlord's tandy ghetto blasterЧтобы получить the landlords тэнди гетто бластерAnd his selection of audio cassettesИ его подборку аудиокассетOf presenters illegally taped off Radio 1О ведущих, незаконно записанных на пленку с Radio 1Without the aid of a PRS licenseБез лицензии PRSBut the see-through band played one at randomНо прозрачная группа включила одну наугадAnd when I heard it I just couldn't believeИ когда я это услышал, я просто не мог поверитьIt was Anne the DJ, Anne the DJ of Radio 1Это была Энн, ди-джей, Энн, ди-джей Радио 1.I could just drink another halfЯ могла бы просто выпить еще половину.I could murder a meat pie nowЯ могла бы прикончить мясной пирог прямо сейчас.(Get us one, will ya?)(Принеси нам один, ладно?)"Time, gentlemen please!""Время, джентльмены, пожалуйста!"(I'll take it home.)(Я заберу это домой.)From the East Way shops to Baguley BrookОт магазинов East Way до Baguley BrookYou'll never see a poster of our favourite discey-jockВы никогда не увидите постера нашего любимого disceyjock.(Radio 1)(Радио 1)(Anne the DJ)(Ди-джей Энн)Oh Anne Nightingale what's your blinking game?!О, Энн Найтингейл, во что ты играешь?!I waited for your roadshow but your roadshow never cameЯ ждал твоего роуд-шоу, но твое роуд-шоу так и не состоялось.And guess who I blameИ угадай, кого я виню.Anne the DJ, Anne the DJЭнн- ди-джей, Энн-ди-джей.You know she isТы знаешь, что она такая.She really isОна действительно такая.Thank you!Спасибо!
Поcмотреть все песни артиста