Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Shame up till today I was doin fineЖаль, что до сегодняшнего дня у меня все было хорошоIn the mailbox was a letterВ почтовом ящике лежало письмоFrom a girl I left behindОт девушки, которую я бросил позадиAnd now she's back in town to stayИ теперь она вернулась в город, чтобы остатьсяWell long time ago she took my sanityЧто ж, давным-давно она лишила меня рассудка.Came all the way to MemphisПроделала весь этот путь до Мемфиса.To live next door to meЧтобы жить по соседству со мной.Besides the pain it's driving me insaneПомимо боли, это сводит меня с ума.There's no way I can make her understandЯ никак не могу заставить ее понятьAnd I found out why it's hidden behind her pantsИ я узнал, почему это спрятано у нее за брюкамиShe's got my name, she's got my nameУ нее есть мое имя, у нее есть мое имяTattoed on the back side of her frameВытатуировано на обратной стороне ее оправыThere ain't no way you'll get your ring on meТы ни за что не наденешь на меня свое кольцоDiggin in my garbage for a piece of meРоясь в моем мусоре в поисках частички меняAll she found were some dirty rubbersВсе, что она нашла, это несколько грязных резинокAnd a beat up pair of jeansИ поношенную пару джинсовMentally she's not all thereМысленно у нее не все в порядкеWhat should I do or where should I goЧто мне делать или куда мне пойтиShould I find a little cabin in Boise IdahoМожет, мне найти маленький домик в Бойсе, штат АйдахоAnd hibernate till that strange lame dame goes awayИ впасть в спячку, пока эта странная хромая дама не уйдетThere's no way I can make her understandЯ никак не могу заставить ее понятьAnd I found out why it's hidden behind her pantsИ я узнал, почему это спрятано у нее за брюкамиShe's got my name, she's got my nameУ нее есть мое имя, у нее есть мое имяTattoed on the back side of her frameВытатуировано на обратной стороне ее оправыThere ain't no way you'll get your ring on meТы ни за что не наденешь на меня свое кольцоThere's no way I can make her understandЯ никак не могу заставить ее понятьAnd I found out why it's hidden behind her pantsИ я узнал, почему оно спрятано у нее за брюкамиShe's got my name, she's got my nameУ нее есть мое имя, у нее есть мое имяTattoed on the back side of her frameВытатуировано на обратной стороне ее рамкиThere ain't no way you'll get your ring on meТы ни за что не получишь свое кольцо от меня