Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There she was at the stop light on the cornerОна стояла на светофоре на углу,Giving me that sun shine of a smileОдарив меня сияющей, как солнце, улыбкойLight blond hair and a deep blue ocean in her eyesСветло-русые волосы и глубокий синий океан в ее глазахI decided her name must be RebeccaЯ решил, что ее, должно быть, зовут РебеккаRebecca's Rebecca by any other nameРебекка под любым другим именемTop down, radio on and heyВерх опущен, радио включено и приветI think she's calling out my nameЯ думаю, она зовет меня по имениFalling in love at the stop lightВлюбляюсь на светофореA 30-second, one light stand30-секундная стойка с одним светомDon't tell my girlfriend, she would never under standНе говори моей девушке, она бы никогда не понялаWe decided that we should get togetherМы решили, что нам следует собраться вместеPizza place 'round the corner just out of sightПиццерия за углом, вне поля зренияHoped in her T-bird and we left my car idling at the lightНадеялся на ее T-bird, и мы оставили мою машину на холостом ходу на светофореSix months later I moved into her apartmentШесть месяцев спустя я переехал в ее квартируSpent two weeks making love in her new bedПровел две недели, занимаясь любовью в ее новой кроватиTheirs just now holding back this love affair inside my headИх только сейчас сдерживаю эту любовную интригу в своей головеWe got married and had two point five childrenМы поженились и родили двоих пятерых десятых детейThe PTA and a pool in our back yardРодительский комитет и бассейн на нашем заднем двореLife with Rebecca would never really get to hardЖизнь с Ребеккой никогда не становилась по-настоящему тяжелойMe and Rebecca lived happily ever afterС тех пор мы с Ребеккой жили долго и счастливоThat's the way that I think it would have beenДумаю, так бы и было.But then the light turned greenНо потом загорелся зеленый свет.And I never saw Rebecca's smile againИ я больше никогда не видел, чтобы Ребекка улыбалась.Falling in love at the stop lightВлюбляюсь на светофоре.A 30-second, one light stand30-секундная остановка на один световой сигналDon't tell my girlfriend, she would never under standНе говори моей девушке, она бы никогда не понялаShe'd never under stand and I'veОна никогда не понимала меня, и яFalling in love at the stop lightВлюбился на светофореA 30-second, one light stand30-секундная подставка с одним светомDon't tell my girlfriend, she would never under standНе говори моей девушке, она бы никогда не понялаA 30-second love affair... X 330-секундная любовная интрижка ... X 3