Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Letra: Roberto malestar (Letrista, Filósofo e Intérprete Español)Текст песни: Роберто Малестар (испанский автор текстов, философ и исполнитель)Musica: Aníbal Carmelo "Pichuco" TroiloМузыка: Ганнибал Кармело "Пичуко" ТроилоAl Apagarse la luz de Tus Versosкогда гаснет свет твоих стихов,Enmudeció El Bandoneónон заглушил бандонеонY Una Oscura nube de Tristezasи темное облако печали.La Barriada AgrisoТрущобы АгрисоNingún mayo Será El mismoНи один май не будет прежнимPerfumado El ParedónАроматная стенаHoy Tu Sur Es Un Abismo; de Almacén y dolorСегодня твой юг - бездна; склада и боли.Homero: ¡vete Amigo Hasta luego!Гомер: Иди, приятель, увидимся позже!El Buen dios quiso primero darte El Su BendiciónДобрый бог сначала хотел дать тебе Свое БлагословениеHomero de Los Versos Sin TaperaГомер из стихов без обложкиBuenos Aires desespera;Буэнос-Айрес в отчаянии;De San Juan Hasta Pompeyaот Святого Иоанна до ПомпейPor La Ausencia de Tu Vozиз-за отсутствия твоего голоса.Homero Ya Sin Tus Palabras: ¡qué desconsuelo!Гомер уже без твоих слов: какое разочарование!¿Hasta Que Estrella Viajaste Vos?До какой звезды ты путешествовал?IIIIUna Garúa de Personajes;Гаруа персонажей;Triste Rezonga En mi "Fueye"Грустный отзвук в моем "Фуэе""Malena", "El Viejo Ciego";"Малена", "Слепой старик";"La Triste Paica" y El negro Eufemio"Печальная пайка" и черный ЭвфемийAl Apagarse la luz de Tus Versosкогда гаснет свет твоих стихов,Enmudeció El Bandoneónон заглушил бандонеонY una nube Gris de TristezasИ серое облако печали.Empapo mi Corazónя впитываю свое сердце.Homero: ¡vete Amigo Hasta luego!Гомер: Иди, приятель, увидимся позже!El Buen dios quiso primero darte El Su BendiciónДобрый бог сначала хотел дать тебе Свое БлагословениеHomero de Los Versos Sin TaperaГомер из стихов без обложкиBuenos Aires desespera;Буэнос-Айрес в отчаянии;De San Juan Hasta Pompeyaот Святого Иоанна до ПомпейPor La Ausencia de Tu Vozиз-за отсутствия твоего голоса.Homero Ya Sin Tus Palabras: ¡qué desconsuelo!Гомер уже без твоих слов: какое разочарование!¿Hasta Que Estrella Viajaste Vos?До какой звезды ты путешествовал?(Coda)(Кода)Ningún mayo Será El mismoНи один май не будет прежнимPerfumado El ParedónАроматная стенаHoy Tú Sur Es Un Abismo; de Almacén y dolorСегодня твой юг - это пропасть; склада и боли.