Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Why don't you stop lying and just tell us the truth?Почему бы тебе не перестать лгать и просто не сказать нам правду?Why don't you stop lying and just tell us the truth?Почему бы тебе не перестать лгать и просто не сказать нам правду?Why don't you stop lying and just tell us the truth?Почему бы тебе не перестать лгать и просто не сказать нам правду?Why don't you stop lying and just tell us the truth?Почему бы тебе не перестать лгать и просто не сказать нам правду?Reagan knew, Reagan knew, Ron told North just what to do.Рейган знал, Рейган знал, Рон сказал Норту, что делать.Our Government lied, to hide the truth.Наше правительство солгало, чтобы скрыть правду.Ron told Ollie, "We'll shred the truth"Рон сказал Олли: "Хорошо, раскрой правду".Oliver North was set-up, and all of congress knew it.Оливера Норта подставили, и весь конгресс знал это.Yea, Ollie North was set-up, and guess who made him do it?Да, Олли Норта подставили, и угадайте, кто заставил его это сделать?Mr. President I know you knew.Господин Президент, я знаю, что вы знали.Do you think I'm as dumb as you?Вы думаете, я такой же тупой, как вы?A word to the wise, Oh what should we do?Слово мудрым: о, что же нам делать?Take that shredder and throw Ronnies ass through!Возьми этот измельчитель и проткни задницу Ронни!Why don't you stop lying and just tell us the truth?Почему бы тебе не перестать лгать и просто не сказать нам правду?Why don't you stop lying and just tell us the truth?Почему бы тебе не перестать лгать и просто не сказать нам правду?Why don't you stop lying and just tell us the truth?Почему бы тебе не перестать лгать и просто не сказать нам правду?Why don't you stop lying and just tell us the truth?Почему бы тебе не перестать лгать и просто не сказать нам правду?