Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
EntranceВходNeal MorseНил МорсI see a man with hair as white as wool [Rev 1: 14]Я вижу человека с волосами белыми, как шерсть [Откр. 1: 14]Whose tongue's a sharp-edged tool [Rev 1: 16]Чьи языки - инструмент с острыми краями [Откр. 1: 16]With feet like burning brass [Rev 1: 15]С ногами, подобными раскаленной меди [Откр. 1: 15]Come, he says, Ill be your guide of sorts [Psa 43: 3]Придите, говорит Он, я буду вашим своего рода проводником [Пс. 43: 3]Into the outer courtsВо внешние дворыI have made a way [John 14: 6]Я проложил путь [Иоанна 14: 6]For the unclean onesДля нечистыхTo come into the gate [Heb 9: 24]Войти в ворота [Евр 9: 24]To the weakest onesСамым слабымI will give my strength [Isa 40: 29]Я дам свою силу [Ис 40: 29]And the lowest ones,И самые низкие из них,They will be brought higher [Isa 40: 4]Они будут подняты выше [Иса 40: 4]Let the unclean onesПусть нечистыеBe washed in the fire [Mal 3: 3]Будут омыты в огне [Мал 3: 3]I am afraid Ill stay where I amЯ боюсь, что останусь там, где я естьBut the Spirit takes my handНо Дух берет меня за рукуAnd gently leads me in [Rev 4: 2]И мягко ведет меня внутрь [Откр. 4: 2]There is the laver; He drops me in the bathВот умывальник; Он опускает меня в ваннуIts like a sweet heart attack [Rom 8: 11]Это как легкий сердечный приступ [Рим. 8: 11]And I hear his voice again...И я снова слышу Его голос...Let the unclean ones come into the gateПусть нечистые войдут в ворота.To the weakest ones I will give my strengthСамым слабым Я отдам свою силу.And the lowest ones, they will be brought higherИ самые низкие, они будут подняты вышеLet the unclean ones be washed in the fireПусть нечистые омоются в огнеSweet elation come on, come onСладостный восторг давай, давайIm part of the Holy Nation [1 Pet 2: 9]Я часть Святого Народа [1 Пет 2: 9]And the past is forever goneИ прошлое навсегда ушлоWash and see the looking glass [Ex 38: 8]Умойся и посмотри в зеркало [Исх 38: 8]Second heavens coming fastВторые небеса приближаются быстроSeven candles so bright, so right [Rev 1: 13]Семь свечей, таких ярких, таких правильных [Откр 1: 13]The incense burns on the mantle [Rev 8: 3]Благовония горят на каминной полке [Откр. 8: 3]As we eat the bread of life [Num 4: 7, John 6: 35]Когда мы вкушаем хлеб жизни [Числ 4: 7, Иоанна 6: 35]And in third heavens Holy Grail [2 Cor 12: 2]И на третьих небесах Святой Грааль [2 Кор. 12: 2]Awaits behind the final veil [Ex 26: 33]Ожидает за последней завесой [Исх. 26: 33]After all with our backs against the wallВ конце концов, прижавшись спиной к стенеWe seek the temple of the living GodМы ищем храм Бога живогоAfter all with our backs against the wallВ конце концов, прижавшись спиной к стенеWe seek the temple of the living GodМы ищем храм Бога живогоWe seek the temple of the living GodМы ищем храм живого Бога