Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You are somebody that I don't knowТы тот, кого я не знаюBut you're takin' shots at me like its PatronНо ты стреляешь в меня, как в своего ПокровителяAnd I'm just like damn, it's 7 a.m. (damn)И я такой же, черт возьми, сейчас 7 утра (черт возьми)Say it in the street, that's a knockoutСкажи это на улице, это сногсшибательноBut you say it in a tweet, that's a cop outНо ты говоришь это в твиттере, это отговоркаAnd I'm just like hey are you okay (hey)И я такой: "Эй, ты в порядке" (привет)And I ain't tryna mess with your self-expressionИ я не пытаюсь мешать твоему самовыражениюBut I've learned a lesson that stressingНо я усвоил урок, который подчеркиваетAnd obsession bout somebody else is no fun, yeahИ одержимость кем-то другим - это не весело, да.And snakes and stones never broke my bonesА змеи и камни никогда не ломали мне кости.So, you need to calm down, you're being too loudТак что тебе нужно успокоиться, ты слишком шумишь.And I'm just like oh ohh ohhh ohhhhИ я просто такой: о - о - о - о - о - о - о - о - оYou need to just stopТебе нужно просто остановитьсяLike, can you just not step on my gown?Например, ты можешь просто не наступать на мое платье?You need to calm downТебе нужно успокоитьсяYou are somebody that we don't knowТы тот, кого мы не знаемBut you're coming at my friends like a missileНо ты летишь на моих друзей, как ракетаWhy are you mad?Почему ты злишься?When you could be glad (you could be so glad)Когда ты мог бы радоваться (ты мог бы быть так рад)Sunshine on the street at the paradeСолнце на улице на парадеBut you would rather be in the dark ageНо вы предпочли бы жить в эпоху мракаJust making that sign must've taken all nightНа то, чтобы просто подать этот знак, должно быть, ушла вся ночьYou just need to take several seats andВам просто нужно занять несколько мест иThen try to restore the peaceЗатем попытаться восстановить мирAnd control your urges to scream about all the people you hate, yeahИ сдерживай свои порывы кричать обо всех людях, которых ты ненавидишь, да'Cause shade never made anybody less gayПотому что шейд никогда никого не делал менее веселымSo, you need to calm down, you're being too loudТак что тебе нужно успокоиться, ты слишком громко себя ведешьAnd I'm just like oh, oh, oh, ohИ я такой: о, о, о, оYou need to just stopТебе нужно просто остановитьсяLike, can you just not step on his gown?Например, ты можешь просто не наступать ему на платье?You need to calm downТебе нужно успокоитьсяAnd we see you over there on the internetИ мы видим тебя вон там, в ИнтернетеComparing all the girls who are killing itСравниваю всех девушек, которые сногсшибательны.But we figured you outНо мы тебя раскусили.We all know now, we all got crownsТеперь мы все знаем, у всех у нас есть короны.You need to calm downТебе нужно успокоиться.You need to calm downТебе нужно успокоитьсяOh-oh-oh you need to calm downО-о-о, тебе нужно успокоитьсяYou're being too loudТы слишком громко разговариваешьOh-oh-oh you need to just stopО-о-о, тебе нужно просто остановитьсяLike, can you just not step on our gowns?Например, ты можешь просто не наступать на наши платья?You need to calm down (oh-oh-oh)Тебе нужно успокоиться (о-о-о)You need to calm downТебе нужно успокоитьсяLike, can you just not step on our gowns?Например, ты можешь просто не наступать на наши платья?You need to calm downТебе нужно успокоиться
Поcмотреть все песни артиста