Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've seen the seven horsesЯ видел семь лошадейStampede across the plainsПаническое бегство по равнинамI've seen the seven horsesЯ видел семь лошадейNo one can tameНикто не может приручитьI've seen the lonesome riderЯ видел одинокого всадникаUpon the silver horseНа серебряном конеI've seen the lonesome riderЯ видел одинокого всадникаThere's no remorseНикаких угрызений совести.♪♪I'm seeking shelterЯ ищу убежищеFor the child of the sunДля дитя солнцаOf the sunОт солнцаThere is no quarterНет пощадыFor the child of the sunДля дитя солнцаOf the sunОт солнцаI've seen the dancing spiritsЯ видел танцующих духовUnholy sacrificeНечестивое жертвоприношениеI've seen the dancing spiritsЯ видел танцующих духовLay down and dieЛожись и умри♪♪I'm seeking shelterЯ ищу убежищеFor the child of the sunДля дитя солнцаOf the sunДля солнцаThere is no quarterНет пощадыFor the child of the sunДля дитя солнцаOf the sunУ солнцаNo shelterНет убежищаChild of the sunДитя солнца♪♪Tear down the gate to BabylonРазрушьте ворота в ВавилонWe are all children of the sunМы все дети солнцаTear down the gate to BabylonРазрушьте ворота в ВавилонWe are all children of the sunМы все дети солнцаWe are all children of the sunМы все дети солнцаWe are all children of the sunМы все дети солнца♪♪We are all children of the sunМы все дети солнцаWe are all children of the sunМы все дети солнцаWe are all children of the sunМы все дети солнцаWe are all children of the sunМы все дети солнца♪♪I've seen the seven horsesЯ видел семерых лошадейStampede across the plainsОни в панике неслись по равнинамI've seen the seven horsesЯ видел семь конейNo one can tameНикто не может приручитьI've seen the lonesome riderЯ видел одинокого всадникаUpon the silver horseНа серебряном конеI've seen the lonesome riderЯ видел одинокого всадникаThere's no remorseНет никаких угрызений совестиI'm seeking shelterЯ ищу убежищаFor the child of the sunДля дитя солнцаOf the sunОт солнцаThere is no quarterНет пощадыFor the child of the sunДля дитя солнцаOf the sun, yeahОт солнца, даNo shelterУкрытия нетChild of the sun...Дитя солнца...