Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tell me that you're okay and I'm fineСкажи мне, что с тобой все в порядке и я в порядкеIf you figure out your shit, then I'll forget mineЕсли ты разберешься со своим дерьмом, то я забуду о моемTell me that you're okay and I'm fineСкажи мне, что с тобой все в порядке и я в порядкеTypical case, child of divorceТипичный случай, дитя разводаWatch how nature takes its courseСмотри, как природа берет свое.These foundations built to fallЭти устои были построены для того, чтобы рухнуть.I'm gonna fix it, tell me I can fix itЯ собираюсь это исправить, скажи мне, что я могу это исправить.Adult problems, just a kidВзрослые проблемы, просто ребенок.Drown those pick up bottles down the sinkВыброси бутылки из-под еды в раковинуShow me the notes, doctor, what do you think?Покажи мне записи, доктор, что ты думаешь?Tell me why I'm like this codependent crisisСкажи мне, почему мне нравится этот кризис созависимостиTell me that you're okay and I'm fineСкажи мне, что ты в порядке, и я в порядкеIf you figure out your shit, then I'll forget mineЕсли ты разберешься со своим дерьмом, тогда я забуду о моем.Tell me that you're okay and I'm fineСкажи мне, что с тобой все в порядке и я в порядке.(Got a tendency for codependency)(Есть склонность к созависимости).Tell me that the sadness ain't my faultСкажи мне, что грусть - это не моя вина.I could pick apart my mess but sterilize yoursЯ могла бы разобрать свой беспорядок, но простерилизовать твойTell me that the sadness ain't my faultСкажи мне, что печаль не моя вина(Got a tendency for codependency)(У меня склонность к созависимости)It was fine 'til he told me that it wasn't fineВсе было хорошо, пока он не сказал мне, что это нехорошоThought that it was funny, but that's a fatal flaw of mineДумал, что это смешно, но это мой фатальный недостатокHa-ha-ha, eleven seeing suicideХа-ха-ха, одиннадцатый видит самоубийство(On Friday 13th though(Правда, в пятницу 13-го)But that's pretty funny right)Но это довольно забавно, правда)Never independentНикогда не был независимымPoster trauma dependentЗависимый от постерной травмы'Cause I take fixing people's problems like an antidepressantПотому что я принимаю решение проблем людей как антидепрессантAnd now I'm overthinking, breathingИ теперь я слишком много думаю, дышуNever process my feelingsНикогда не разбираюсь в своих чувствахSo doctor, tell me why I'm like thisИтак, доктор, скажите мне, почему я такойCodependent crisisКризис созависимостиTell me that you're okay and I'm fineСкажите мне, что вы в порядке, и я в порядкеIf you figure out your shit, then I'll forget mineЕсли ты разберешься со своим дерьмом, тогда я забуду о моем.Tell me that you're okay and I'm fineСкажи мне, что с тобой все в порядке и я в порядке.(Got a tendency for codependency)(Есть склонность к созависимости).Tell me that the sadness ain't my faultСкажи мне, что грусть - это не моя вина.I could pick apart my mess but sterilize yoursЯ мог бы разобрать свой беспорядок, но простерилизовать твойTell me that the sadness ain't my faultСкажи мне, что в печали нет моей вины(Got a tendency for codependency)(У меня склонность к созависимости)Years don't pay offГоды не окупаются.(Got a tendency for codependency)(Есть склонность к созависимости)Can't switch it offНе могу это выключить(Got a tendency for codependency)(Есть склонность к созависимости)Years don't pay offГоды не окупаютсяCan't switch it offНе могу выключить этоTell me that you're okay and I'm fineСкажи мне, что с тобой все в порядке и я в порядкеIf you figure out your shit, then I'll forget mineЕсли ты разберешься со своим дерьмом, то я забуду о моемTell me that you're okay and I'm fineСкажи мне, что с тобой все в порядке и я в порядке(Got a tendency for codependency)(Склонен к созависимости)Tell me that the sadness ain't my faultСкажи мне, что печаль не моя винаI could pick apart my mess but sterilize yoursЯ мог бы разобрать свой беспорядок, но стерилизовать твойTell me that the sadness ain't my faultСкажи мне, что печаль не моя вина(Got a tendency for codependency, for codependency, for codependency)(Есть склонность к созависимости, к созависимости, к созависимости)
Поcмотреть все песни артиста