Kishore Kumar Hits

Charles Aznavour - Si tu m'emportes - Live Olympia 1976 текст песни

Исполнитель: Charles Aznavour

альбом: Olympia Février 1976 (Live)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Si tu m'emportes dans le torrent de joiesЕсли ты погрузишь меня в поток радостей,De la jeunesse qui s'éveille et parle en toiО юности, которая бушует и говорит в тебеJe pourrai sans mesureЯ смогу без мерыMe baigner dans l'eau pure et blancheКупаюсь в чистой и белой водеBlanche de ton corpsбелый цвет твоего телаSi tu m'emportes dans ton printemps nouveauЕсли ты снова отправишь меня в свою весну,J'y cueillerai la fleur sauvage de ta peauЯ сорву дикий цветок с твоей кожи,Avant que de m'étendreПрежде чем я начнуAu jardin des mots tendres et fortВ саду нежных и сильных словFort comme la mortСильный, как смертьRien que toi et moiТолько ты и яLa nuit, le jourНочью, днемRien que toi et moiТолько ты и яEt pour toujoursИ навсегдаRien que toi et moiТолько ты и яNous et notre amourмы и наша любовьNous et notre amourмы и наша любовьSi tu m'emportes sur le bateau légerЕсли ты отправишь меня на легком корабле,De tes espoirs et de tes rêves insensésОт твоих безумных надежд и мечтаний.J'amènerai la voileя никогда не пойду под парусом.Et nous ferons escale aux rivesИ мы сделаем остановку у береговAux rives du bonheurНа берегах счастьяSi tu m'emportes dans le désert brûlantЕсли ты унесешь меня в пылающую пустыню,Où naissent les folies de ton âme d'enfant, là, làГде рождаются безумства твоей детской души, там, там.J'y bâtirai un mondeЯ построю мир,Pour qu'à chaque seconde on viveЧтобы каждую секунду мы жилиVive coeur à coeurДа здравствует сердце к сердцуRien que toi et moiТолько ты и яLa nuit, le jourНочью, днемRien que toi et moiТолько ты и яEt pour toujoursИ навсегдаRien que toi et moiТолько ты и яNous et notre amourмы и наша любовьNous et notre amourмы и наша любовьMais que tu m'emportes vers le printemps, la merНо пусть ты унесешь меня к весне, к морю.Dans le torrent de tes idées ou le désertВ потоке твоих идей или в пустынеQu'importe où tu m'emportes, mais verrouille la porteКуда бы ты ни пошел, но запри дверь.Et viens, viens contre moiИ приди, приди ко мне.Emporte-moiУнеси меня

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Love

2023 · Мини-альбом

Похожие исполнители