Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Daniel Seff/Richard Seff)(Daniel Seff/Richard Seff)Et puis lentement, on voit's'éloigner nos vingt ansА потом медленно мы видим, как отдаляются наши двадцать летComme un ami un peu vieilli qui part quand la fête est finieКак немного постаревший друг, который уходит, когда вечеринка заканчиваетсяPour ne jamais plus revenir, plus revenir, le temps nous emporteЧтобы никогда больше не возвращаться, больше не возвращаться, время уносит нас прочь.Et puis lentement, on se déchire moins souventА потом постепенно мы будем реже рвать друг друга на частиOn dépose une à une les armes, on a moins besoin de victoireМы складываем оружие один за другим, нам меньше нужна победаMême l'amour devient plus calme, devient plus calmeДаже любовь становится спокойнее, становится спокойнее.Le temps nous emporteВремя уносит насÀ vingt ans, je croyais pourtant avoir tout le temps de vivre ma vieВ двадцать лет я все еще верил, что у меня есть все время, чтобы прожить свою жизньMaintenant, certains soirs je sens venir doucement la peur de vieillirТеперь иногда по ночам я чувствую, как постепенно приходит страх состаритьсяEt puis lentement, arrive la fin du printempsА потом медленно наступает конец весныLes feuilles que le vent déchire s'entassent comme les souvenirsЛистья, которые рвет ветер, пахнут воспоминаниями.Alors on craint moins de souffrir, de souffrir, le temps nous emporteТогда мы меньше боимся страдать, страдать, время уносит нас.À vingt ans, je croyais pourtant avoir tout le temps de vivre ma vieВ двадцать лет я все еще верил, что у меня есть все время, чтобы прожить свою жизньMaintenant, certains soirs je sens venir doucement la peur de vieillirТеперь иногда по ночам я чувствую, как постепенно приходит страх состаритьсяEt puis lentement, on voit's'éloigner nos vingt ansА потом медленно мы видим, как отдаляются наши двадцать летComme un ami un peu vieilli qui part quand la fête est finieКак немного постаревший друг, который уходит, когда вечеринка заканчиваетсяPour ne jamais plus revenir, plus revenir, le temps nous emporte.Чтобы никогда больше не возвращаться, больше не возвращаться, время уносит нас.
Поcмотреть все песни артиста