Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
J'irais cueillir pour toi des bouquets de muguetЯ бы хотел собрать для тебя букеты ландышейCathy si tu m'aimais au joli mois de maiКэти, если бы ты полюбила меня в прекрасный майJ'irais cueillir pour toi le plus bel arc-en-cielЯ бы хотел выбрать для тебя самую красивую радугуCathy si tu m'aimais au mois du grand soleilКэти, если бы ты полюбила меня в месяц большого солнцаCathy si tu croyais au moins en ma folieКэти, если бы ты хотя бы поверила в мое безумие.Cathy j'allumerais les grands feux de ta vieКэти, я бы зажег большие огни в твоей жизни.Cathy si tu croyais au moins en notre amourКэти, если бы ты хотя бы верила в нашу любовьJ'allumerais pour toi de grands feux tout le jourЯ бы зажег для тебя большие огни весь деньPourquoi t'appelais-je CathyПочему я назвал КэтиToi que ce jour-là je visТы, что в тот день, когда я живу,Dans ta belle robe d'organdiВ твоем прекрасном платье доргандиPourquoi, mais pourquoi depuisПочему, но почему с тех порJe te pleure oh ma CathyЯ плачу по тебе, о моя КэтиJe graverais pour toi mes plus jolis sonnetsЯ бы записал для тебя свои самые красивые сонетыCathy si tu m'aimais au joli mois de maiКэти, если бы ты полюбила меня в прекрасный майJ'irais écrire là haut notre amour dans le cielЯ бы написал там, наверху, о нашей любви на небесах.Cathy si tu m'aimais au mois du grand soleilКэти, если бы ты полюбила меня в месяц большого солнцаCathy si tu croyais au moins en ma folieКэти, если бы ты хотя бы поверила в мое безумие.Cathy, j'allumerais les grands feux de ta vieКэти, я бы зажег большой свет в твоей жизни.Cathy, si tu croyais au moins en notre amourКэти, если бы ты хотя бы верила в нашу любовьJ'allumerais pour toi de grands feux tout le jourЯ бы зажег для тебя большие огни весь деньCathy, Cathy,Cathy, Cathy,Si tu m'aimais ...Если бы ты меня покалечил...Si tu m'aimais ...Если бы ты меня покалечил...Si tu m'aimais ...Если бы ты меня покалечил...Si tu m'aimais!Если бы ты меня покалечил!Paroles et Musique: Alain Barrière 1961Слова и музыка: Ален Барьер 1961