Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Plus beau que les étoiles d'un ciel de FranceПрекраснее, чем звезды на небе ФранцииPlus doux que la lumière de FlorenceСлаще, чем свет ФлоренцииPlus clair qu'une île du PacifiqueСветлее, чем остров в Тихом океанеMais bien plus grand que l'immensité de l'Amérique,Но намного больше, чем население Америки,[Ain]:[Айн]:Il n'appartient qu'à toiОн принадлежит только тебеL'amour qui brûle en moiлюбовь, которая горит во мне.Plus pur que les rivières fleuries d'IrlandeЧище, чем цветущие реки ДирландииPlus fier que les cathédrales flamandesБолее гордый, чем фламандские соборыPlus fou qu'un cyclone en FlorideБезумнее, чем циклон во ФлоридеMais bien plus riche que tous les trésors de l'AtlantideНо гораздо богаче, чем все сокровища ЛатлантидыDans ce monde accéléréВ этом ускоренном миреMoi j'ai besoin d'un peu de poésieМне нужно немного поэзииPour dire "Tu es l'homme de ma vie"Чтобы сказать: "Ты мужчина моей жизни".Plus beau que les étoiles d'un ciel de FranceПрекраснее, чем звезды на небе ФранцииPlus doux que la lumière de FlorenceСлаще, чем свет ФлоренцииPlus vrai qu'un temple du MexiqueБолее верно, чем храм в МексикеMais bien plus fort que le soleil qui nous fait vivreНо намного сильнее, чем солнце, которое заставляет нас житьPlus clair qu'une île du PacifiqueСветлее, чем остров в Тихом океанеMais bien plus grand que l'immensité de l'AmériqueНо намного больше, чем население Америки