Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
C'est un papillon de jungleЭто бабочка из джунглейQui n'avait jamais rencontréКто никогда не встречалсяNi le poison ni l'épingleНи яда, ни укола,Qu'aucun homme n'avait nomméЧто ни один мужчина не был названIl volait sans conséquencesОн летел без последствийAu milieu des fleurs orangéesСреди оранжевых цветовDeux pétales qui tournent et dansentдва лепестка, которые кружатся и танцуютN'ont aucune idée du dangerПонятия не имею об опасностиMais un jour près de sa brancheНо однажды возле его филиалаUn promeneur du dimancheВоскресный ходокA su le distinguer des fleursСмог отличить его от цветовEt lui a perforé le coeurИ пронзил ему сердце.Dans la forêt mexicaineВ мексиканском лесуUn ami chantait sa peineДруг пел о своем гореEt la douleur de sa chansonИ боль в его песне.Au papillon donna son nomБабочке дал свое имяTemenis laothoe quilapayuniaTemenis laothoe quilapayuniaTemenis laothoe quilapayuniaTemenis laothoe quilapayuniaLe succès attend son heureУспех ждет своего часаIgnorés de tous et de toutИгнорируемые всеми и всяIl suffit parfois qu'on meureИногда этого достаточно, чтобы умереть.Pour qu'on s'occupe enfin de nousЧтобы кто-нибудь наконец позаботился о насPrésenté de ville en villeПредставлено из города в городSur sa planche il était parfaitНа своей доске он был идеаленChez les lépidèrophilesУ чешуекрылыхIl faisait son petit effetЭто произвело свой небольшой эффектPeut-il se produire ensuiteможет ли это произойти дальшеQu'un papillon mute en mytheчто бабочка мутирует в мифахEt subjugPour ce papillon orangeИ покорить эту оранжевую бабочку.Ue l'humanitéЕС гуманностьEn devenant divinitéСтав божествомPour autant, qu'est-ce que ça changeТем не менее, что это меняетPour ce papillon orangeДля этой оранжевой бабочкиQu'on lui ait mis un nom dessusКто бы ни написал на нем имяIl s'en fout, il ne vole plusЕму все равно, он больше не ворует.