Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The rainbow river is a laughing streamРека рэйнбоу - веселый ручейDown in a valley by a mountain that is pine tree tallВнизу, в долине, у горы высотой с соснуThe rainbow river has a small boy fishing with a wormНа реке рэйнбоу маленький мальчик ловит рыбу на червякаAnd a jam jar by the waterfallА у водопада - банку из-под джемаDon't make a sound don't disturb the groundНе издавай ни звука, не тревожь землюThe biggest fish you ever saw is aroundСамая большая рыба, которую ты когда-либо видел, находится поблизостиAnd the rainbow river gives a rainbow fishИ радужная река дарит радужную рыбкуAs one small boy goes running proudly to his mother'sКак один маленький мальчик гордо бежит к своим матерямCallЗвонитеThe stonebuilt farmhouse is a rough stone cottageФермерский дом stonebuilt - это грубый каменный коттедж.Hiding close against the hillside up a winding trackОн прячется недалеко от холма, вверх по извилистой тропинке.The stonebuilt farmhouse has a fair-haired farmerВ фермерском доме stonebuilt живет светловолосый фермерWearing wooden shoes and building up a new haystackНадеваем деревянные башмаки и готовим новый стог сенаRun in the door stand on the stone floorВбегаем в дверцу, ставим на каменный полThe oven opens- there's the biggest loaf you ever sawОткрывается печь - получается самый большой каравай, который вы когда-либо виделиAnd the stonebuilt farmhouse gives a good warmА построенный из камня фермерский дом обеспечивает хорошее тепло.WelcomeДобро пожаловатьAs he sits down in his own chair with a Windsor backКогда он садится в свое кресло с виндзорской спинкойThe magpie meadow is a glowing evening colourСороковая поляна окрашена в яркие вечерние цветаSun is setting quietly and the boy is tiredСолнце тихо садится, и мальчик усталThe magpie meadow has a sparrow hawk who hoversНа сороковой поляне парит ястреб-перепелятникHanging on the wind preying eagle eyedПарящий на ветру, охотящийся с орлиным взоромSit by the lantern watch as the years turnСиди у фонаря и смотри, как идут годы.Slowly bringing truth for every child to learnМедленно принося истину, которую должен усвоить каждый ребенок.And the magpie meadow darkens gently blue nowИ сороковая поляна теперь становится нежно-синейAs the family sit their faces lit by ember fireСемья сидит, их лица освещены тлеющими угольками