Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I wish I had a window over the bayХотел бы я, чтобы у меня было окно с видом на заливAnd a black horse grazing on the green all dayИ черная лошадь, целыми днями пасущаяся на лужайкеI wish I had a well to draw my water fromХотел бы я, чтобы у меня был колодец, из которого я мог бы черпать водуAnd a warm log fire for when the summer is goneИ теплый камин, когда лето закончитсяI wish I had a window over the bayХотел бы я, чтобы у меня было окно с видом на заливAnd a flock of white sheep to watch from where I layИ стадо белых овец, за которыми я мог наблюдать с того места, где я лежуI wish I had a little boat bobbing on the deepХотел бы я, чтобы у меня была маленькая лодка, покачивающаяся на волнахAnd a big wooden table all laid out for teaИ большой деревянный стол, накрытый для чаяI wish I had a window over the bayХотел бы я, чтобы у меня было окно с видом на заливAnd a dreamy eyed cow to fill my milking pailИ корова с мечтательными глазами наполняла мое доильное ведроI wish I had a cockerel to raise me at dawnХотел бы я, чтобы у меня был петушок, который будил бы меня на рассветеAnd a little bed to sleep in when the curtains are drawnИ маленькая кроватка, в которой можно спать, когда шторы задернуты