Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Some folks like the weather cold, it's healthy they tell you.Некоторым людям нравится холодная погода, они говорят, что это полезно.It may be dense but where's the sense if your nose keeps turning blue?Она может быть густой, но какой в этом смысл, если твой нос продолжает синеть?On the day that I was born I was just ten minutes old.В день моего рождения мне было всего десять минут от роду.I popped my head 'neath the clothes and said, "Brrr! don't the wind blow cold?"Я просунул голову под одежду и сказал: "Бррр! разве ветер не холодный?"Sailor Joe got shipwrecked on a raft that pitched and rolled.Матрос Джо потерпел кораблекрушение на плоту, который качало.He yelled and raved as a shirt he waved "Oh! don't the wind blow cold?"Он кричал и бредил, размахивая рубашкой: "О! разве ветер не холодный?"There's no sense in shivering until you start to freeze.Нет смысла дрожать, пока вы не начнете замерзать.What's the use of quivering and shaking at the knees.Какой смысл дрожать в коленях.Cried Maudie on the pillion seat, "it was great fun I was told- Как мне сказали, это было очень весело, - воскликнула Моди, сидевшая на заднем сиденье.But when you ride with you're legs astride, Oh! don't the wind blow cold?"Но когда ты едешь, задрав ноги, разве ветер не холодный?A Scotchman for an advert once around the town he strolledШотландец для рекламы однажды прогуливался по городуOn a pair of stilts in Scotchman's kilts, Wow! don't the wind blow cold?На ходулях в шотландском килте, вау! разве ветер не холодный?While Miss Jones was in her bath, our Curate called I'm told.Пока мисс Джонс принимала ванну, позвонил наш викарий, сообщил мне.He saw the door ajar, giggled, "There you are, Oh! don't the wind blow cold?"Он увидел приоткрытую дверь и хихикнул: "Вот ты где, о! разве ветер не холодный?"There's no sense in shivering until you start to freeze.Нет смысла дрожать, пока вы не начнете замерзать.What's the use of quivering and shaking at the knees?Какой смысл дрожать в коленях?Six Fan Dancers did their dance, six Fan Dancers bold.Шесть танцовщиц с веерами исполнили свой танец, шесть смелых танцовщиц с веерами.They only had five fans - so what? Oh! didn't the wind blow cold?У них было всего пять вееров - ну и что? О! разве ветер не дул холодный?I saw some lovely bathing belles, upon the beach they rolled.Я видел несколько прелестных купающихся красавиц, они катались по пляжу.They jumped to their feet when I said, "Tweet tweet, Oh! don't the wind blow cold?"Они вскочили на ноги, когда я сказал: "Чирик-чирик, о, разве ветер не холодный?"When Godiva rode her horse round Coventry I'm told,Когда Годива объезжала на лошади Ковентри, мне рассказали,She cried and sobbed, "Eemy hair I've bobbed, Oh! don't the wind blow cold?Она плакала и всхлипывала: "Какие у меня коротко подстриженные волосы, о! разве ветер не холодный?There's no sense in shivering until you start to freeze.Нет смысла дрожать, пока вы не начнете замерзать.What's the use of quivering and shaking at the knees?Какой смысл дрожать в коленях?A girl I cuddled in the park said, "Please, let go your hold.Девушка, которую я обнимал в парке, сказала: "Пожалуйста, отпусти свои объятия.Something's ripped and I think it's slipped, Oh! Mother don't the wind blow cold?"Что-то порвалось, и я думаю, оно соскользнуло, О! Мама, разве ветер не холодный?"
Поcмотреть все песни артиста