Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Now I can guess that some of you are wondering at my navy bluesТеперь я могу догадаться, что некоторые из вас удивляются моей темно-синей формеOr how I came to be - oh a sailor on the seaИли тому, как я стал моряком в мореYou may think that I'm too daft toВы можете подумать, что я слишком глуп, чтобыKnow what's forward and which is aftЗнать, что находится впереди, а что за кормойBut when I've sung my song - Oh, you'll all agree you're wrongНо когда я спою свою песню - О, вы все согласитесь, что ошибаетесь.A happy-go-lucky A.B. on the land or the seaБеспечный бакалавр наук на суше или на море.I know a few nautical games and my name's Bell Bottom GeorgeЯ знаю несколько морских игр, и меня зовут Белл Боттом Джордж.A girl in each port may be true of the boys dressed in blueДевушка в каждом порту может быть верна мальчикам, одетым в синееA sailor I know has got three and it's me, Bell Bottom GeorgeУ одного моего знакомого моряка их три, и это я, Джордж Белл Боттом.It's the same to me as we sail to Tripoli or we go back home to DoverДля меня то же самое, когда мы плывем в Триполи или возвращаемся домой в Дувр.I can go ashore and have one or twoЯ могу сойти на берег и выпить одну или двеMore till I'm feeling half-seas-overЕще, пока я не почувствую себя на полморя над водой.Adventures I've had by the score, what a life, what a warПриключений у меня было предостаточно, что за жизнь, что за войнаIf ever you get in a scrap I'm your chap, Bell Bottom GeorgeЕсли когда-нибудь попадешь в переделку, я твой парень, Джордж Белл Боттом.When others are up to their necks pulling ropes, scrubbing decksКогда другие по уши в тяготах, тянут веревки, драят палубы.Who slips on the soap and goes - whiz - down on his Bell Bottom GeorgeКоторый поскользнулся на мыле и со свистом приземлился на свой Расклешенный низ .The Admiral's not a bad guy, we get on, he and IАдмиралс неплохой парень, мы ладим, он и я.He speaks when we meet on the stair,Он говорит, когда мы встречаемся на лестнице,"Gangway there Bell Bottom George""Вон там, у трапа, Джордж Белл Боттом".And the chief is grand so I always lend a handИ шеф замечательный, поэтому я всегда протягиваю руку помощи.With a grin and a smart "Aye, Aye Sir"С ухмылкой и умным "Да, есть, сэр"And it's fun by 'gum' when I've had a tot of rumИ это весело от gum, когда я выпиваю немного ромаI'm the champion main brace splicerЯ чемпион по склеиванию брекетов.I've sailed the Dead Sea and the Med, and the Black and the RedЯ плавал по Мертвому морю и Средиземному, по Черному и КрасномуThere's only the suck it and see left for me Bell Bottom GeorgeМне осталось только пососать и посмотреть, как выглядит расклешенный низ, Джордж .
Поcмотреть все песни артиста