Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The duchess had manner, for dignity lurksГерцогиня имела образом, за достоинство таитсяIn the shadows of DebretВ тени debret расположенBut fate threw a spanner smack into the worksНо судьба бросила ключ прямо работTarnishing her coronetБросив тень на ее коронеThree large sons were born to herРодились у нее три больших сыновей But one sad morn to herНо однажды утром к нейThere came a premonition of regretПришло предчувствие сожаленияSaid the duchess "WellСказала герцогиня "НуSomething doesn't gel."Что-то не клеится.Said the duchess. "Well!Сказала герцогиня. "Ну и ну!Hell!"Черт возьми!"Imagine the duchess's feelingsПредставьте чувства герцогини.On having hatched out her broodПосле того, как она произвела на свет свой выводокTo find her first son was weak,Обнаружила, что ее первый сын был слабым,Though well-mannered, Her second rather stupidХотя и хорошо воспитанным, второй довольно глупымAnd the third plain rudeА третий просто грубымHer eldest son, when in trouble, went whiteЕе старший сын, попав в беду, побледнел.Her second son looked blue and hung his headЕе второй сын посинел и опустил голову.But imagine the duchess's feelingsНо представьте чувства герцогини.When her youngest son went red!Когда ее младший сын покраснел!She sent them to Etton, traditional youthОна отправила их в Эттон, в "традиционную молодежь"Was theirs whatever else they've gotВсе остальное, что у них было, принадлежало им.But nothing could sweeten the bitterest truthНо ничто не могло подсластить самую горькую правдуThat baby wasn't quite so hotЭтот ребенок был не таким уж горячимHigh life gave no joy to himСветская жизнь дала никакой радости емуThe hoi polloi to himВ простонародье егоProvided something that his peers did notПри условии то, что его сверстники неSaid her grace aghastСказала ей Грейс в ужасе"Is it going to last?""Это надолго?"Said her grace aghastВ ужасе спросила ее светлость"Blast!""Черт возьми!"Imagine the Duchess's feelingsПредставьте себе чувства герцогиниYou could have pierced her with swordsВы могли бы пронзить ее мечамиWhen she discovered her youngest, liked LeninКогда она обнаружила, что ее младшенький любит ЛенинаAnd sold the Daily Worker near the House of LordsИ продала Daily Worker возле Палаты лордовHer eldest son went to Boodle's and White'sЕе старший сын ходил в Boodles and WhiteHer second joined the blues his father ledЕе второй сын присоединился к "блюз", которым руководил его отецBut imagine the Duchess's feelingsНо представьте чувства герцогиниWhen her youngest son went RedКогда ее младший сын покраснелImagine the duchess's feelingsПредставьте чувства герцогиниHer overwhelming despairЕе переполняло отчаяниеTo find her third son hobnobbed with the butlerКогда она обнаружила, что ее третий сын водит дружбу с дворецкимAnd sang The Internationale in Belgrave squareИ исполняет "Интернационал" на Белгрейв-скверHer first son's debts bled the family whiteДолги ее первого сына обескровили семью.Her second son blu'd everything and fledЕе второй сын бросил все и сбежалBut imagine the Duchess's feelingsНо представьте чувства герцогиниWhen the apple of the eye went RedКогда зеница ока покраснелаPoor mammyБедная мамочкаHer youngest son went redЕе младший сын покраснел