Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Two in the morning, dry-dock townДва часа ночи, город сухих доковThe river roll away in the nightРека уходит в ночьLittle gypsy moth, she's all tied downМаленькая цыганка, она вся привязанаShe quiver in the wind and the lightОна дрожит от ветра и света.Yeah, and the sailing ship just held down in chainsДа, и парусник просто скован цепямиFrom the lazy days of sailС ленивых дней плаванияShe's just a lying there, silent in painОна просто лежит там, безмолвная от болиHe lean on the tourist railОн опирается на туристический порученьA mother and her baby and the college of warМать с ребенком и военный колледжIn the concrete gravesВ бетонных могилахYou never wanna fight against the river lawТы никогда не захочешь сражаться против закона рекиNobody rules the wavesНикто не управляет волнамиYeah, and on a night when the lazy wind is a-wailingДа, и ночью, когда ленивый ветер завываетAround the Cutty SarkВокруг "Катти Сарк"The single-handed sailor goes sailingМатрос-одиночка отправляется в плаваниеSailing away in the darkУплывает в темноте♪♪He's up on the bridge on the self-same nightОн на мостике в ту же ночь.The mariner of dry dock landМоряк из сухого дока.Two in the morning but there's one green lightДва часа ночи, но горит один зеленый огонек.And a man on a barge of sandИ человек на песчаной баржеShe's a gonna slip away below himОна собирается ускользнуть под нимAway from things he's doneПодальше от того, что он натворилBut he just shouts, "Hey man, what you call this thing?"Но он просто кричит: "Эй, чувак, как ты называешь эту штуку?"He could have said "Pride of London"Он мог бы сказать "Гордость Лондона"On a night when the lazy wind is a-wailingНочью, когда лениво завывает ветерAround the Cutty SarkВокруг "Катти Сарк"Yeah, the single-handed sailor goes sailingДа, моряк-одиночка отправляется в плаваниеSailing away in the darkУплывая прочь в темноте