Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A lovestruck Romeo sang the streets a serenadeВлюбленный Ромео пел на улицах серенадуLaying everybody low with a love song that he madeПовергая всех в уныние песней о любви, которую сочинил самFinds a streetlight, steps out of the shadeНаходит уличный фонарь, выходит из тениSays something like, "You and me, babe, how about it?"Говорит что-то вроде: "Ты и я, детка, как насчет этого?"Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack"Джульетта говорит: "Эй, это Ромео, ты чуть не довел меня до сердечного приступа"He's underneath the window, she's singing, "Hey, la, my boyfriend's backОн под окном, она поет: "Эй, Лос-Анджелес, мои парни вернулисьYou shouldn't come around here singing up at people like thatТебе не следует приходить сюда и петь таким образом в адрес людей.Anyway, what you gonna do about it?"В любом случае, что ты собираешься с этим делать?""Juliet, the dice was loaded from the start"Джульетта, игральные кости были заряжены с самого началаAnd I bet, and you exploded into my heartИ я сделал ставку, и ты взорвала мое сердцеAnd I forget, I forget the movie songИ я забыл, я забыл песню из фильмаWhen you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?"Когда ты поймешь, что просто время было неподходящее, Джульетта?"Come up on different streets, they both were streets of shameМы оказались на разных улицах, они обе были улицами позораBoth dirty, both mean, yes, and the dream was just the sameОбе грязные, обе подлые, да, и мечта была точно такой жеAnd I dreamed your dream for you and now your dream is realИ я мечтал о твоей мечте для тебя, и теперь твоя мечта реальнаHow can you look at me as if I was just another one of your deals?Как ты можешь смотреть на меня так, словно я просто еще одна из твоих сделок?When you can fall for chains of silver you can fall for chains of goldКогда ты можешь влюбиться в серебряные цепи, ты можешь влюбиться и в золотыеYou can fall for pretty strangers and the promises they holdТы можешь влюбиться в симпатичных незнакомцев и в их обещанияYou promised me everything, you promised me thick and thin, yeahТы обещал мне все, ты обещал мне все, что угодно, даNow you just say "Oh, Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him"Теперь ты просто говоришь: "О, Ромео, да, ты знаешь, у нас с ним была сцена"."Juliet, when we made love, you used to cry"Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала"You said 'I love you like the stars above, I'll love you 'til I die'Ты говорила, что я люблю тебя, как звезды над головой, я буду любить тебя до самой смерти"There's a place for us, you know the movie songДля нас есть место, ты знаешь песню из фильмаWhen you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?"Когда ты поймешь, что просто время было неподходящее, Джульетта?"I can't do the talks like they talk on the TVЯ не могу выступать так, как говорят по телевизоруAnd I can't do a love song like the way it's meant to beИ я не могу спеть песню о любви так, как это должно бытьI can't do everything but I'll do anything for youЯ не могу делать все, но я сделаю что угодно для тебяI can't do anything except be in love with youЯ не могу делать ничего, кроме как любить тебя.And all I do is miss you and the way we used to beИ все, что я делаю, это скучаю по тебе и по тому, какими мы были раньшеAll I do is keep the beat, the bad companyВсе, что я делаю, это держу ритм, плохая компанияAll I do is kiss you through the bars of a rhymeВсе, что я делаю, это целую тебя сквозь прутья рифмыJulie, I'd do the stars with you any timeДжули, я бы в любое время отправилась с тобой в "Звезды"."Juliet, when we made love you used to cry"Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала"You said 'I love you like the stars above, I'll love you 'til I die'Ты сказала, что я люблю тебя, как звезды над головой, я буду любить тебя до самой смерти"There's a place for us you know the movie songДля нас есть место, ты знаешь песню из фильмаWhen you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?"Когда ты поймешь, что просто время было неподходящее, Джульетта?"And a lovestruck Romeo, he sang the streets a serenadeИ влюбленный Ромео, он пел на улицах серенадуLaying everybody low with a love song that he madeПовергая всех в уныние песней о любви, которую сочинил самFind a convenient streetlight, steps out of the shadeНайди удобный уличный фонарь, выйди из тениHe says something like, "You and me, babe, how about it?"Он говорит что-то вроде: "Ты и я, детка, как насчет этого?""You and me, babe, how about it?""Ты и я, детка, как насчет этого?"
Поcмотреть все песни артиста