Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Mark Alan Springer/Jerry Laseter)(Марк Алан Спрингер / Джерри Ласетер)Your teacher might've told you it was five thousand something feetТвой учитель, возможно, говорил тебе, что это пять с чем-то тысяч футов.That ain't to far in a car or on a city streetЭто не так уж далеко в машине или на городской улице.Let me tell you son, back where I come fromПозволь мне рассказать тебе, сынок, о том, откуда я родом.You learn as a little childТебя учат, как маленького ребенкаThere ain't nothing any longer than a Louisiana country mileТам нет ничего длиннее мили в ЛуизианеAmos Walker said he'd shoot me next time he caught me crossing his fenceАмос Уокер сказал, что пристрелит меня в следующий раз, когда поймает, как я перелезаю через его заборBut I was too much in love to reallly think about it back thenНо тогда я был слишком сильно влюблен, чтобы по-настоящему думать об этомWalking that tree cross Thibidioux creekИдя по дереву через ручей ТибидиуI can still see them gators smileЯ все еще вижу улыбку аллигаторовBut she was worth every step of that Louisiana country mileНо она стоила каждого шага той мили по ЛуизианеThat path got shorter as I fell deeperЭтот путь становился короче по мере того, как я проваливался все глубжеI'd swim that old swamp if I had to to see herЯ бы переплыл это старое болото, если бы мне пришлось увидеть ее.Those days are gone and she's a memory,Те дни прошли, и от нее осталось воспоминание.,But when that road looks long it hits meНо когда эта дорога кажется длинной, это поражает меня.There's a treasure at the end of most of life's troubles and trialsВ конце большинства жизненных невзгод и испытаний есть сокровищеAnd there ain't nothing longer than a Louisiana country mileИ там нет ничего длиннее, чем миля луизианской сельской местности.I've come a long way from that little house back in the woodsЯ проделал долгий путь от того маленького домика в лесу.And I know I don't get back there as much as I shouldИ я знаю, что возвращаюсь туда не так часто, как следовало бы.But every now and then when the walls close in I can still smileНо время от времени, когда стены смыкаются, я все еще могу улыбаться.I close my eyes and let my mind walk that Louisiana country mileЯ закрываю глаза и позволяю своему разуму пройти ту милю по ЛуизианеThat path got shorter as I fell deeperЭтот путь становился короче по мере того, как я проваливался глубжеI'd swim that old swamp if I had to to see herЯ бы переплыл то старое болото, если бы мне пришлось увидеть ееThose days are gone and she's a memory,Те дни прошли, и она - воспоминание.,But when that road looks long it hits meНо когда эта дорога кажется длинной, это поражает меня.There's a treasure at the end of most of life's troubles and trialsВ конце большинства жизненных невзгод и испытаний есть сокровище.And there ain't nothing longer than a Louisiana country mileИ нет ничего длиннее, чем миля в Луизиане.Don't talk till you've walked that Louisiana country mileНе разговаривай, пока не пройдешь эту милю в Луизиане.
Поcмотреть все песни артиста