Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Downstream from the smokeВниз по течению от дымаThink you got the best of meДумаю, ты взял надо мной верхYou give me visions of hopeТы даешь мне проблески надеждыRethinking my destinyПереосмысливаю свою судьбу.I'm just ridin' a waveЯ просто плыву на волнеLike it was meant to beКак будто так и должно было бытьAre you meant to be?Тебе суждено быть?My blue dream, baby, drivin' me crazyМоя голубая мечта, детка, сводит меня с умаGot my mood ring changin', indigo to navyМое настроение меняется с индиго на темно-синееLike I'm out of bodyКак будто я не в себеLike there's nobody on the dance floorКак будто на танцполе никого нетAnd I know what I know and I feel what I feelИ я знаю то, что знаю, и я чувствую то, что чувствуюAnd I just gotta know if the feelin' is realИ я просто должен знать, реально ли это чувствоOr just a blue dream, baby?Или это просто голубая мечта, детка?We're so close to the edgeМы были так близки к краю,We're touchin' on paradiseМы прикоснулись к раюEven if it's all in my headДаже если это все в моей головеKnow we're gonna be alrightЗнаю, что все будет хорошоEven for one nightХотя бы на одну ночьYou could be my blue dream, baby, drivin' me crazyТы могла бы стать моей голубой мечтой, детка, сводящей меня с ума.Got my mood ring changin', indigo to navyМое настроение меняется с индиго на темно-синееLike I'm out of bodyКак будто я не в себеLike there's nobody on the dance floor (mm-mm)Как будто на танцполе никого нет (мм-мм)And I know what I know and I feel what I feelИ я знаю то, что знаю, и я чувствую то, что чувствуюAnd I just gotta know if the feelin' is realИ я просто должен знать, настоящее ли это чувствоOr just a blue dream, baby?Или просто голубая мечта, детка?It might be love, no way it's nothin'Это может быть любовь, ни в коем случае ничего особенногоOoh-ooh, yeahОо-оо, даHe said, "It might be love, no way it's nothin'"Он сказал: "Это может быть любовь, но ни в коем случае не ерунда"Ooh-ooh, yeahОоо-ооо, даHe said, "It might be love, no way it's nothin'"Он сказал: "Это может быть любовь, ни в коем случае не ерунда"My blue dream, baby, drivin' me crazyМоя голубая мечта, детка, сводящая меня с умаGot my mood ring changin', indigo to navyМое настроение меняется с индиго на темно-синееLike I'm out of bodyКак будто я не в себеLike there's nobody on the dance floorКак будто на танцполе никого нетAnd I know what I know (and I know) and I feel what I feelИ я знаю то, что знаю (и я знаю), и я чувствую то, что чувствую(And I feel) and I just gotta know if the feelin' is real(И я чувствую) и я просто должна знать, реально ли это чувствоOr just a blue dream, baby?Или просто голубая мечта, детка?He said, "It might be love, no way it's nothin'"Он сказал: "Это может быть любовь, ни в коем случае"It might be loveЭто может быть любовьNo way it's nothin'Ни в коем случае, это ничего не значитIt might be loveЭто может быть любовьIt might be love, no way it's-, it's probably somethin'Это может быть любовь, ни в коем случае, это, вероятно, что-то такоеIt's probably somethin'Это, вероятно, что-то
Поcмотреть все песни артиста