Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I walked forty-seven miles of barbed wire, I got a cobra snake for a necktieЯ прошел сорок семь миль по колючей проволоке, мне вместо галстука досталась змея кобраA brand new house on the road side, and it's a-made out of rattlesnake hideСовершенно новый дом на обочине дороги, и он сделан из шкуры гремучей змеиGot a band new chimney put on top, and it's a-made out of human skullСверху прикрепили новую трубу, сделанную из человеческого черепаCome on take a little walk with me baby, and tell me who do you love?Давай, прогуляемся немного со мной, детка, и скажи мне, кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?Around the town I use a rattlesnake whip, take it easy baby don't you give me no lipПо городу я пользуюсь хлыстом из гремучей змеи, полегче, детка, не смей на меня злитьсяWho do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?I've got a tombstone hand and a graveyard mind, I'm just twenty-two and I don't mind dyingУ меня рука с надгробной плитой и кладбищенский разум, мне всего двадцать два, и я не против умеретьWho do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?Now Arlene took a-me by my hand, she said "Lonesome George you don't understand,Теперь Арлин взяла меня за руку и сказала: "Одинокий Джордж, ты не понимаешь,Who do you love?"Кого ты любишь?"The night were dark and the sky were blue, down the alleyway a house wagon flewНочь была темной, а небо голубым, по переулку мчался домашний фургонHit a bump and somebody screamed, you should've heard what I'd seenНаехал на кочку, и кто-то закричал, ты бы слышал, что я виделWho do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?Yeah, I've got a tombstone hand in a graveyard mine, just twenty-two baby I don't mind dyingДа, у меня есть рука надгробной плиты в кладбищенской шахте, мне всего двадцать два, детка, я не против умереть.Snake skin shoes baby put them on your feet, got the goodtime music and the Bo Diddley beatТуфли из змеиной кожи, детка, надень их на ноги, включи музыку goodtime и бит Бо ДиддлиWho do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?I walked forty-seven miles of barbed wire, I got a cobra snake for a necktieЯ прошел сорок семь миль по колючей проволоке, мне вместо галстука досталась змея кобраA brand new house on the road side, and it's made out of rattlesnake hideСовершенно новый дом на обочине дороги, и сделан он из шкуры гремучей змеиGot a band new chimney put on top, and it's made out of human skullСверху приделали новую трубу, сделанную из человеческого черепаCome on take a little walk with me child, tell me who do you love?Давай немного прогуляемся со мной, детка, скажи мне, кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?Who do you love?Кого ты любишь?
Поcмотреть все песни артиста