Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Don't pull me overНе останавливайте меняMister PolicemanГосподин полицейскийDon't pull me overНе останавливайте меняMister PolicemanГосподин полицейскийAnd what I've got to doИ что я должен делатьDon't hurt anyoneНикому не причинять вредаAnd where I've got to goИ куда я должен идтиWon't hurt anyoneНикому не причиню вредаDon't pull me overНе останавливай меня.I got mouths to feedМне нужно кормить рты.Don't pull me overНе останавливай меня.And they depend on meИ они зависят от меня.What I've got to sayЧто я должен сказатьWon't hurt anyoneНикому не причиню вредаWhat I've got to doЧто я должен сделатьWon't hurt anyoneНикому не причиню вредаWhen the moonlight turns to blue lightКогда лунный свет превращается в голубойMakes me so afraidМне становится так страшноLet me go, leave me aloneОтпусти меня, оставь меня в покоеUntil I'm home and safeПока я не вернусь домой и не буду в безопасностиDon't pull me overНе останавливай меняLet me pass on byПозволь мне пройти мимоDon't pull me overНе останавливай меняShould be legalizedДолжно быть легализованоDon't pull me overНе останавливайте меняMister PolicemanГосподин полицейскийDon't, don't pull me overНе останавливайте, не останавливайте меняMister PolicemanГосподин полицейскийPleaseПожалуйста,Please Mister PolicemanПожалуйста, господин полицейскийPleaseПожалуйста,Please Mister PolicemanПожалуйста, господин полицейский