Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Midnight train, roll onПолуночный поезд, катись дальшеMidnight train, roll onПолуночный поезд, катись дальшеClear them tracks and keep that whistle blowinРасчищай пути и не прекращай свистетьTake this stranger on to Santa FeОтвези этого незнакомца в Санта-ФеIt seems like romance and dangerЭто кажется романтичным и опасным.Follow this here tall dark stranger all along the wayСледуйте за этим высоким темноволосым незнакомцем всю дорогу.Well the train was rumblin through the night heading south to Santa FeИтак, поезд грохотал всю ночь, направляясь на юг, в Санта-Фе.And in a fancy car, with a private bar, and a personal valetИ в шикарной машине, с отдельным баром и личным камердинеромThere was a bunch of cold eyed men a sittin at a poker tableТам была кучка мужчин с холодными глазами, сидевших за покерным столом.Bettin hot stakes all aroundПовсюду делались ставки.Ole Louisiana Lou had a knife in his shoe, was dealin' a hand of cardsУ старого луизианского Лу в ботинке был нож, он сдавал карты.And ole Stagger Lee Crocket had a gun in his pocket, was sweatin bettin hardА у старины Стэггера Ли Крокета в кармане был пистолет, и он изо всех сил потел, делая ставки.And over in the corner this Mexican guy with two gold teeth and a patch on his eyeА в углу этот мексиканец с двумя золотыми зубами и повязкой на глазуTook a long hard look aroundДолго и пристально оглядывался по сторонамAnd then the door flew open, the stranger walked in and said don't ya'll get excitedА потом дверь распахнулась, вошел незнакомец и сказал: "Не волнуйтесьI know this here's a private game, and I know I wasn't invitedЯ знаю, что это частная игра, и я знаю, что меня не приглашалиBut I got a roll that'd choke a muleНо у меня есть булочка, которой подавился бы мулI'm just about a big enough fool to lay it all right downЯ, пожалуй, достаточно большой дурак, чтобы выложить все начистотуAnd everybody nodded as the stranger took his seatИ все кивнули, когда незнакомец занял свое местоHe knew this bunch of cutthroat's would be mighty hard to beatОн знал, что победить эту шайку головорезов будет очень трудноAs the stranger knew then the toughest two by far were where he satКак знал незнакомец, самые крутые двое были там, где сидел он.Was a pot belly fellow from south Alabama, and a dude in a black felt hatЭто был парень с большим животом из южной Алабамы и чувак в черной фетровой шляпе.Midnight Train, roll onПолуночный поезд, катись дальше.Midnight Train, roll onПолуночный поезд, катись дальшеWell clear them tracks and keep that whistle blowinЧто ж, расчищайте им пути и не теряйте бдительности.Take this stranger on to Santa FeВозьмите этого незнакомца с собой в Санта-Фе.It seems like romance and dangerЭто кажется романтичным и опасным.Follow this here tall dark stranger all along the wayСледуйте за этим высоким темноволосым незнакомцем на протяжении всего пути.Well the stranger sat down he looked around at all them evil facesНу, незнакомец сел, он оглядел все эти злые лица.And the pot-belly fellow drew a pair of queens, but the stranger he drew acesИ пузатый парень вытянул пару дам, но незнакомец вытянул тузов.And he kept on raising and pushin his luck, kept on winning like a run away truckИ он продолжал поднимать и испытывать свою удачу, продолжал выигрывать, как грузовик на побегушкахHe was giving them a beatingОн бил ихAnd the stakes got higher than a Chinese kite, the stranger kept getting hotИ ставки стали выше, чем в китайском кайте, незнакомец продолжал заводитьсяTill every cent everybody had was lying out in that potПока каждый цент, который у всех был, не лег в этот банкThen the stranger threw down a royal flush,Затем незнакомец бросил флеш-рояль,Somebody said âHey Man, that's enough friend I think you've been cheatin"Кто-то сказал: "Эй, чувак, хватит, друг, я думаю, ты жульничал".And then the stranger picked the money up and said âBoys I better runâА потом незнакомец поднял деньги и сказал: "Ребята, мне лучше бежать"And then the bot-bellyed fella pulled a razor out and somebody pulled a gunИ тогда пузатый парень вытащил бритву, а кто-то вытащил пистолет.They said âYou may think you're a sly old fox,Они сказали: " Ты можешь думать, что ты хитрая старая лиса",You're gonna leave here in a long pine boxТы уедешь отсюда в длинном сосновом ящике.If you don't leave that money alone"Если ты не оставишь эти деньги в покое"Just about then the lights went out, and they all started fussinКак раз в этот момент погас свет, и они все начали суетитьсяAnd the lights came on, the stranger was gone, they all started cussinИ свет зажегся, незнакомец ушел, они все начали ругатьсяAnd they searched that train from front to rearИ они обыскали этот поезд спереди до тылаThe stranger he done disappeared, and all their money was goneНезнакомец, которого он убил, исчез, и все их деньги пропали.When the train pulled in the station, with the whistle blowin loudКогда поезд подъехал к станции, раздался громкий свисток.A telegram was waitin, from the stranger for the crowdТолпу ждала телеграмма от незнакомцаSaid âThank you for the money boys, but don't feel too outdoneСказал: "Спасибо вам за деньги, ребята, но не чувствуйте себя слишком превзойденнымCause It takes a dog to know a dogПотому что нужно быть собакой, чтобы узнать собакуI'm a howlin son of a gun.Я хаулин, сукин сын.Midnight Train, roll onПолуночный поезд, катись дальшеMidnight Train, roll onПолуночный поезд, катись дальшеWell clear them tracks and keep that whistle blowinЧто ж, расчищайте им пути и не теряйте бдительности.Take this stranger on to Santa FeВозьмите этого незнакомца с собой в Санта-Фе.It seems like romance and dangerЭто кажется романтичным и опасным.Follow this here tall dark stranger all along the wayСледуйте за этим высоким темноволосым незнакомцем на протяжении всего пути.
Поcмотреть все песни артиста