Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Never knew my old man's truck could even run like thatНикогда не думал, что мой старый пикап может так ездить.Should've known better than to take that curve so fastНадо было соображать получше, прежде чем так быстро входить в поворот.Daddy pulled up, I was down in a ditchПапа подъехал, я была в канаве.He asked me why I did what I didОн спросил меня, почему я сделала то, что сделала.There was this girl, drink in her handТам была девушка с бокалом в руке.Shootin' me a "let's get into trouble" grinОна одарила меня улыбкой типа "давай влипнем в неприятности".I ain't never seen somethin' so fineЯ никогда не видел ничего прекраснее.And I was doin' anything to make her mineИ я делал все, чтобы она стала моей.I was out of my mind, she was out of this worldЯ был не в своем уме, она была не от мира сегоThere was this girlТам была одна девушкаSome folks ask me why I still pick this guitarНекоторые люди спрашивают меня, почему я все еще выбираю эту гитаруThey say livin' that life on the road won't get you very farОни говорят, что жизнь в дороге далеко не заведетI say man you should've been down in TupeloЯ говорю, чувак, тебе следовало быть в Тьюпело.Seen what was in the front rowВидел, что было в первом ряду.There was this girl, beer in her handТам была девушка с пивом в руке.Shootin' me a "play a little Skynyrd" grinОна одарила меня ухмылкой "поиграй немного в Скайнирд".She's turnin' it up, she's turnin' me onОна делает погромче, она заводит меняAnd I'd play her anything she'd sing alongИ я сыграю ей что-нибудь, что она подпоетI was out of my mind, she was out of this worldЯ был не в своем уме, она была не от мира сегоThere was this girlТам была одна девушкаYeah there was this girlДа, там была одна девушкаDidn't know a diamond ring could cost so much (damn)Не знал, что кольцо с бриллиантом может стоить так дорого (черт возьми)Took six months on a farm 'fore I saved upПровел шесть месяцев на ферме, прежде чем накопил денегAll my drinkin' buddies still out on the townВсе мои приятели по выпивке все еще в городе.Wonderin' why I ever settled downУдивляешься, почему я вообще остепенилсяBut there was this girl, holdin' my handНо там была эта девушка, державшая меня за рукуShootin' me a "start a life together" grinС улыбкой "начнем жизнь вместе"She's pullin' me in, she's straightenin' me outОна притягивала меня, она поправляла меняAnd now I know what love is all aboutИ теперь я знаю, что такое любовь.I'm still out of my mind, she's still out of this worldЯ все еще не в своем уме, она все еще не от мира сего.There was this girlБыла одна девушка.Yeah, there was this girlДа, была эта девушка.Yeah, there was this girlДа, там была одна девушкаThere was this girlТам была эта девушка
Поcмотреть все песни артиста