Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Friday night I went outВ пятницу вечером я вышел из домаI was a little too tired to thinkЯ был слишком уставшим, чтобы думатьI was sitting at the bar with a frown on my faceЯ сидел в баре с хмурым выражением лицаTaking little sips of my drinkМаленькими глотками потягивал свой напитокThe bartender said "What's wrong with you?Бармен сказал: "Что с тобой не так?I never seen someone quite so blueЯ никогда не видел кого-то настолько синего.Here's a free shot... maybe two,Вот бесплатная порция ... может быть, две.,Of the best stuff on the shelf"Из лучших напитков на полке"But whoa oh yeah... It ain't gonna drink it selfНо эй Ах да... Он не собирался ее пить самостоятельноWhoa oh yeah... It ain't gonna drink it selfЭй Ах да... Он не собирался ее пить самостоятельноYa coming in here drippin' tears inЯ пришел сюда drippin слезами наYour beer feeling sorry for yourselfПиво жалеть себяAh buddy... hey buddy... It aint gonna drink itselfА, приятель... привет, приятель... Само оно не выпьется.All of a sudden the jukebox came onВнезапно включился музыкальный автомат.It was this pretty little girl with a skimpy outfit onЭто была симпатичная маленькая девушка в откровенном наряде.She walked up to the bar andОна подошла к бару иGrabbed my arm and said "Bartender, line 'em up!"Схватила меня за руку и сказала: "Бармен, постройте их!"I looked at her and she looked at meЯ посмотрел на нее, и она посмотрела на меняI was amazed by this angel holding onto meЯ был поражен тем, что этот ангел держался за меняI did my best to turn my mood aroundЯ сделал все возможное, чтобы изменить свое настроение.She said "Honey, I got this round."Она сказала: "Милый, я выпила этот раунд".But whoa oh yeah... It ain't gonna drink it selfНо ого, о да... Он не выпьет его сам.Whoa oh yeah... It ain't gonna drink it selfОго, о да... Он не выпьет его сам.Ya coming in here drippin' tears inТы приходишь сюда со слезами на глазах.Your beer feeling sorry for yourselfТвое пиво, жалеющее самого себяAh buddy... hey buddy... It aint gonna drink itselfА, приятель... привет, приятель... Оно не выпьет само себяWhoa oh yeah... It ain't gonna drink it selfОго, да... Оно не выпьет само себяWhoa oh yeah... It ain't gonna drink it selfОго, да... Оно не выпьет само себяWhoa oh yeah... It ain't gonna drink it selfОго, да... Он не собирается пить сам.Whoa oh yeah... It ain't gonna drink it selfОго, да... Он не собирается пить сам.