Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If I mistreat you girl, I sure don't mean no harmЕсли я плохо обращаюсь с тобой, девочка, я точно не хочу ничего плохогоIf I mistreat you girl, I sure don't mean no harmЕсли я плохо обращаюсь с тобой, девочка, я точно не хочу ничего плохогоWell, I'm a motherless child, I don't know right from wrongНу, я ребенок без матери, я не отличаю добро от злаPlease tell me pretty mama, honey where'd you stay last night?Пожалуйста, скажи мне, милая мамочка, где ты оставалась прошлой ночью?Please tell me pretty mama, honey where'd you stay last night?Пожалуйста, скажи мне, милая мамочка, где ты была прошлой ночью?Well, you didn't come home 'till the sun was shining brightНу, ты не вернулась домой, пока ярко не засияло солнце.I had to go so far down, to get my ham bones boiledМне пришлось спуститься так далеко, чтобы сварить ветчинные косточки.Had to go so far down, to get my ham bones boiledПришлось зайти так далеко, чтобы сварить ветчинные косточкиWell, he's had a lotta women, gonna let my ham bones burnЧто ж, у него было много женщин, пусть мои ветчинные косточки подгорятWell, I did more for you now, than your daddy ever doneЧто ж, сейчас я сделал для тебя больше, чем когда-либо делал твой папочкаWell, I did more for you now, than your daddy ever doneЧто ж, сейчас я сделал для тебя больше, чем когда-либо делал твой папочкаWell, I give you my jewelry, he ain't give you noneЧто ж, я дарю тебе свои драгоценности, а он тебе ничего не дарит.And when you see two women, always running hand in handИ когда ты видишь двух женщин, всегда бегущих рука об рукуWhen you see two women, always running hand in handКогда ты видишь двух женщин, всегда бегущих рука об рукуYou can bet your bottom dollar, one got the other one's manМожешь поставить свой последний доллар, что одна достанется другой, чувакLord, I'm going to the river, get me a tangled rocking chairГосподи, я иду к реке, принеси мне плетеное кресло-качалку.I'm going to the river, get me a tangled rocking chairЯ иду к реке, принеси мне плетеное кресло-качалкуAnd if the blues overtake me, gonna rock away from hereИ если меня настигнет тоска, я уеду отсюда.
Поcмотреть все песни артиста