Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There something about the way we fall apartЕсть что-то в том, как мы распадаемся на частиLike everything that matters, didn't matter from the startКак будто все, что имеет значение, не имело значения с самого началаEveryone around us played a partВсе вокруг сыграли свою рольWrecking ball came crashing through the windowВ окно влетел разрушительный мячStructures that we carry in our heartСтруктуры, которые мы носим в нашем сердцеAnd all I ever asked of youИ все, о чем я когда-либо просил тебяIs just to be the woman that you wanted toЭто просто быть той женщиной, которой ты хотелIt's all I ever askedЭто все, о чем я когда-либо просилJust outside the city on a Sunday last JulyНедалеко от города, в воскресенье прошлого июля.The girl's name was Brandy but we called her CarolineДевушку звали Бренди, но мы звали ее Кэролайн.No one even knew her historyНикто даже не знал ее истории.Said she came from somewhere in the southlandГоворили, что она откуда-то с юга.Feels like she was coming straight for meТакое чувство, что она шла прямо на меняI was playing nine ball with two guys I knew from workЯ играл в девятку с двумя парнями, которых знал по работеThis junkie local starts acting like a jerkЭтот местный наркоман начал вести себя как придурокSaw him put his hand up Brandy's skirtВидел, как он запустил руку Брэнди под юбкуAnd I don't know what happened nextИ я не знаю, что произошло дальшеIn retrospect I lost my head and think I went berserkОглядываясь назад, я потерял голову и думаю, что сошел с умаBy the time they pulled me off him I was almost coming toК тому времени, когда они оттащили меня от него, я почти пришел в себяBleeding at the knuckles, she says nice to meet youДо крови на костяшках пальцев, она говорит, что рада с вами познакомитьсяAnd the cops will probably be here in a flashИ копы, вероятно, будут здесь в мгновение окаWe hailed a cab we both got inМы поймали такси, мы оба сели в негоAnd watched that taxi driver slam his foot down on the gasИ смотрели, как таксист давит ногой на газMust be a fool like me to be with a fool like youДолжно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как тыOh oh ohО-о-о!Must be a fool like me to be with a fool like youДолжно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты.But I ain't nobody's foolНо я не ничий дурак.Next few months we spent a lot of time up in the roomСледующие несколько месяцев мы проводили много времени в комнате наверху.Laughed a lot, drank a lot, yeah we tried to shoot the moonМного смеялись, много пили, да, мы пытались заснять лунуAnd in the morning time she'd always disappearА утром она всегда исчезаетI agreed, I'd never ask her questionsЯ согласился, что никогда не задам ей вопросовWith the chance of an answer I don't wanna hearС шансом услышать ответ, который я не хочу слышатьOne morning, she crying on the stoop outside my placeОднажды утром она плакала на крыльце перед моим домом.She tryin' to hide it, there's sadness on her faceОна пытается скрыть это, на ее лице печаль.Oh is there anything I can do?О, я могу что-нибудь сделать?She said perhaps if you would drop this package offОна сказала, что, возможно, если ты оставишь эту посылкуI would hate to inconvenience youМне бы не хотелось причинять вам неудобстваWell they say a suckers born, every sixty seconds timeНу, говорят, что каждые шестьдесят секунд рождаются сосункиI knew I shouldn't do it, but I put it from my mindЯ знал, что не должен этого делать, но выбросил это из головыAnd, oh if you knew that gal of mineИ, о, если бы вы знали мою девчонкуYou'd understand, I got no hand in making that decisionТы пойми, я не причастен к принятию этого решения.Reason got no rhymeРазум не имеет рифмы.Must be a fool like me to be with a fool like youДолжно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты.Oh oh ohО,о, оMust be a fool like me to be with a fool like youДолжно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как тыBut I ain't nobody's foolНо я больше не ничий дуракNobody's fool no moreБольше никто не дуракI knocked at the address that she gave waited for a fewЯ постучал по адресу, который она дала, подождал несколькоLooked inside the window and I saw a kid or twoЗаглянул в окно и увидел одного или двух детей.Next thing I knew a burner in my faceСледующее, что я помню, - ожог на моем лице.There's just some shit you never can eraseЭто просто дерьмо, которое ты никогда не сможешь стереть.Both my hands were shaking as the sun began to riseОбе мои руки дрожали, когда начало подниматься солнце.I got back to my house, she was gone I'm not surprisedЯ вернулся к себе домой, ее там не было, я не удивленYou can never ground a bird that needs to flyПтицу, которой нужно улететь, никогда не посадишь на землюOh I got into that urge to moveО, мне захотелось переехать.Must be a fool like me to be with a fool like youДолжно быть, я такой дурак, как ты, чтобы быть с таким дураком, как тыOh oh ohО-о-о!Must be a fool like me to be with a fool like youДолжно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты.Oh oh ohО-о-о!Must be a fool like me to be with youДолжно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с тобой.Oh oh ohО-о-о!Must be a fool like me to be with youДолжно быть, я такой же дурак, как и ты, чтобы быть с тобой.But I ain't nobody's foolНо я не такой дурак, как все.Nobody's fool no moreНикто больше не дурак.No moreБольше ничего
Поcмотреть все песни артиста