Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When the leaves began to fallКогда начали опадать листьяI heardЯ услышалNature's lonesome cry of wisdomОдинокий крик мудрости ПриродыAll the birds had flown awayВсе птицы улетели.While I stayedПока я оставался здесьAnd watched alone the sky turn grayИ в одиночестве наблюдал, как небо становится серымBut then winter came on a cloudy nightНо потом пасмурной ночью пришла зимаWith the saddest smile in a bag of iceС самой грустной улыбкой в мешке со льдомTold me don't be afraid of the lonely timesСказал мне, что не бойся одиночества.Then winter came on a cloudy nightЗатем наступила зима, облачной ночью.In a moonlight dance with a starless skyВ лунном свете потанцуй под беззвездным небом.Told me come dance with meСказал мне, потанцуй со мной.You'll keep warm and wiseВы будете в тепле и мудростиAnd then, on a sunny april dayА потом, в солнечный апрельский деньSpring came byПришла веснаWith sparkling trees and green leavesС искрящимися деревьями и зелеными листьямиAnd all the birds came back to singИ все птицы вернулись, чтобы запетьThe sweetest melodies, delivered by the breezeСладчайшие мелодии, приносимые бризом. To my ears. Для моих ушей