Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are we under their control, or are they under our control, or what?>Мы под их контролем, или они под нашим контролем, или что?>Push the buttonНажмите кнопкуComputer age is nowНаступил компьютерный векEveryone must have a machineУ каждого должна быть машинаThey say it's gonna make life easier,Они говорят, что это облегчит жизнь.,Well, I can't stand it...Что ж, я этого не вынесу...They say we should put them in controlОни говорят, что мы должны взять их под контроль.Well, maybe next we'll give them a soulНу, может быть, в следующий раз мы дадим им душу.I guess we must now think that we're gods,Я полагаю, теперь мы должны думать, что это были боги,While we're less men than everВ то время как людей было меньше, чем когда-либоI know the Lord cannot be too gladЯ знаю, что Господь не может быть слишком доволенIn fact, I'm sure he must be quite madНа самом деле, я уверен, что он, должно быть, совсем безуменTo see us take His role from our livesВидеть, как мы забираем Его роль из нашей жизниAnd give it to computersИ передаем ее компьютерамFor here we sit in our easy chairsИбо здесь мы сидим в наших мягких креслахAs our machines decide how we'll fareПока наши машины решают, насколько хорошо нам житьWho will suffer, who will survive?Кто пострадает, кто выживет?It's up to the computersЭто зависит от компьютеровPush the buttonНажмите кнопкуPush the buttonНажмите кнопкуPush the button!Нажми на кнопку!Push the button!Нажми на кнопку!"I'm no longer in control"Я больше не контролирую ситуацию"I can't program my machineЯ не могу запрограммировать свою машинуNow it wants to take my soulТеперь оно хочет забрать мою душуStop it or it will proceed!"Останови это, или это будет продолжаться!Push the buttonНажми кнопку
Поcмотреть все песни артиста