Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm glad no one's here, just me by the seaЯ рад, что здесь никого нет, только я у моряI'm glad no one's here to mess it up for meЯ рад, что здесь нет никого, кто мог бы мне все испортитьI'm glad no one's here, just me by the seaЯ рад, что здесь никого нет, только я у моряBut man, I wish I had a hand to holdНо, черт возьми, я хотел бы, чтобы у меня была рука, чтобы подержатьсяI saw an orange starfish on the side of a rockЯ увидел оранжевую морскую звезду на краю скалыI poked on his back and tried to pull him offЯ ткнул ее в спину и попытался стащить с нееA crab scared me away, he ran close to my toesКраб спугнул меня, он пробежал у самых моих пальцевAnd man, I wish I had a hand to holdИ, черт возьми, я хотел бы, чтобы у меня была рука, за которую я мог бы подержатьсяThe moon is nowhere, almost time for the sunЛуны нигде нет, почти время восхода солнцаThe voice of the waves sound anciently youngГолос волн звучит древне-юноI'm a prisoner of freedom, ten toes in the sandЯ пленник свободы, стою на десяти пальцах ног в пескеAnd man, I wish I had a hand to holdИ, черт возьми, я хотел бы, чтобы у меня была рука, за которую я мог бы держаться.I'm in the habit of being aloneУ меня вошло в привычку быть одномуI try hard to break it, I can't on my ownЯ изо всех сил стараюсь избавиться от этого, я не могу сам по себеI'm glad no one's here, just me by the seaЯ рад, что здесь никого нет, только я у моряI'm glad no one's here to mess it up for meЯ рад, что здесь нет никого, кто мог бы мне все испортитьI'm glad no one's here, just me by the seaЯ рад, что здесь никого нет, только я у моряBut man, I wish I had a hand to holdНо, черт возьми, я хотел бы, чтобы у меня была рука, которую я мог бы подержать.
Поcмотреть все песни артиста