Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On his side of the bed, he's sleepin' like a babyНа своей половине кровати он спит как младенец.Dreams are dancin' in his headМечты кружатся в его голове.Lying with his ladyОн лежит со своей девушкой.It's a peaceful night, and everything's just fineЭто спокойная ночь, и все просто прекрасно.On his side of the bedНа его стороне кроватиBut on her side of the bed, those big brown eyes are cryin'Но на ее стороне кровати эти большие карие глаза плачутFrom the things he never saysОт того, что он никогда не говоритAnd deep inside she's dyingИ глубоко внутри она умираетAs she turns to face the wall, there's no love at allКогда она поворачивается лицом к стене, любви нет совсем.On her side of the bedНа ее стороне кровати.If he'd just reach out she'd forget aboutЕсли он просто протянет руку, она забудет о.All the times that he let her downВсе те разы, когда он ее подводил.Oh but in his mind everything's all rightО, но в его голове все в порядке.When the lights go outКогда гаснет свет.On his side of the bedНа его половине кровати.He never even noticed her negligee of redОн даже не заметил ее красное неглиже.The very same one that she wore the nightТот самый, который был на ней в ту ночь, когдаThat they were wedОни поженилисьBut he never turned his headНо он ни разу не повернул головыTo her side of the bedНа ее сторону кроватиNow on his side of the bedТеперь на своей половине кроватиHe wakes up and turns to say, "I love you" but insteadОн просыпается и поворачивается, чтобы сказать: "Я люблю тебя", но вместо этогоAll he finds are pages full of words she'd never saidВсе, что он находит, - это страницы, полные слов, которые она никогда не произносилаAnd that's all she leftИ это все, что она оставилаOn her side of the bedНа своей половине кровати