Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I grew up where I could see the starsЯ вырос там, где мог видеть звезды.Drinkin' sweet tea from a mason jarПью сладкий чай из стеклянной банки.Dogwood trees like leaves through the pinesЛистья кизила пробиваются сквозь сосны.People on the porch watchin' firefliesЛюди на крыльце наблюдают за светлячками.And drivin' 'round the Walmart on a Friday nightИ еду по магазинам Walmart пятничным вечеромI'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городкаThat's all I'll ever beЭто все, чем я когда-либо будуI'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городкаHey, that's all right with meЭй, со мной все в порядке.I'd rather be fishin' with Grandpa on the lakeЯ бы предпочел рыбачить с дедушкой на озере.Than gettin' all glamed up, fake eyelashes on my faceЧем краситься с накладными ресницами на лице.Cut off jeans and an ole ball capОбрезанные джинсы и бейсболкаA town so small you don't need a mapГородок такой маленький, что тебе не нужна картаThat's where I'm from and there ain't no changin' meЯ оттуда, и меня это не изменитI'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городкаAnd that's all I'll ever beИ это все, чем я когда-либо будуI'm just a small town girlЯ всего лишь девушка из маленького городкаHey, that's all right with meЭй, со мной все в порядке.I'd rather ride in a Chevy truck than a FerrariЯ бы предпочел ездить на грузовике Chevy, чем на Ferrari.Give me a cheeseburger, I ain't eatin' no calamariУгости меня чизбургером, я не ем кальмаров.I'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городкаAnd that's all I'll ever beИ это все, чем я когда-либо будуI'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городкаHey, that's all right with meЭй, со мной все в порядкеCoca-Cola and apple pie (small town girl)Кока-кола и яблочный пирог (девушка из маленького городка)Dirt roads and old clothes linesГрязные дороги и старые бельевые веревкиFamiliar faces and dandelion braceletsЗнакомые лица и браслеты из одуванчиковYou never meet a stranger and everybody helps outВы никогда не встречаете незнакомца, и все помогаютSoft green grass, Sunday school and wild flowersМягкая зеленая трава, воскресная школа и полевые цветыDrivin', drivin', drivin', drivin' aroundЕду, еду, еду, еду по городуI'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городкаI'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городкаI'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городкаI'm just a small town girlЯ просто девушка из маленького городка