Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you want to hold me, hold me with open armsЕсли ты хочешь обнять меня, обними с распростертыми объятиямиThe fact that I've got self respect is no cause for alarmТот факт, что у меня есть самоуважение, не повод для тревогиBut if you've got a game to do, a lie or a sham or a trick or twoНо если тебе предстоит игра, ложь, притворство или пара трюков.You better back offТебе лучше отвалитьIf you want to love me, love me with all your heartЕсли ты хочешь любить меня, люби меня всем своим сердцемIf you want a journey, I've got a good stride, that's a startЕсли ты хочешь путешествовать, у меня хороший шаг, это началоBut if you've got a game to do, a lie or a sham or a trick or twoНо если ты затеял игру, ложь, притворство или пару трюковYou better back offТебе лучше отвалитьFool, you're wasting your timeДурак, ты зря тратишь времяGot evil thoughts climbing in your mindВ твою голову лезут злые мыслиFool, you're walking down danger streetДурак, ты идешь по опасной улицеAin't nobody's love gonna be thereТам никого не будет любитьOn the other end to meet youНа другом конце провода, чтобы познакомиться с тобойSure you're looking pretty, the prettiest I've ever seenУверен, ты выглядишь прелестно, красивее всех, кого я когда-либо виделBut pretty doesn't do too much good if honey you treat me meanНо от красоты мало толку, если, милая, ты плохо ко мне относишьсяSo if you've got a game to do, a lie or a sham or a trick or twoТак что, если вам нужно сыграть в игру, прибегните ко лжи, притворству или одному-двум трюкам.I think you better back offЯ думаю, тебе лучше отвалить(You give me inspiration, a woman is a work of art)(Ты даешь мне вдохновение, женщина - это произведение искусства)
Поcмотреть все песни артиста