Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
NineteenДевятнадцатьThe number on his back wore the captain ofНа его спине был номер капитанаThe high school football teamШкольной футбольной командыTook us all the way to stateДовез нас до самого стейтаGot a scholarship to play down in TennesseeПолучил стипендию, чтобы играть в ТеннессиHe could catch he could throw he could run heОн мог ловить, он мог бросать, он мог бегать, онCould go like you've never seenМог идти так, как вы никогда не виделиNineteenДевятнадцатилетнийBut on the day those twin towers came downНо в тот день, когда рухнули башни-близнецыHis whole world turned aroundВесь его мир перевернулся с ног на головуHe told them all I can't play ball there's a war on nowОн сказал им всем, что я не умею играть в мяч, сейчас идет войнаHe marched right in with a few goodОн вступил в бой с несколькими хорошимиMen and joined the marinesМужчинами и вступил в морскую пехотуAt nineteenВ девятнадцать[Chorus][Припев]He's a boy next doorОн парень по соседствуHe might of carried your bags at the grocery storeОн мог нести ваши сумки в продуктовом магазинеNow he's somebody's son in a holeТеперь он чей-то сын в ямеWith a gun in a foreign landС пистолетом в чужой странеTrying to hold on to his American dreamПытается удержать свою американскую мечтуAt nineteenВ девятнадцать летThere's a sniper out there in the darkГде-то там, в темноте, прячется снайперSomewhere and a soldier is downи солдат раненNeed someone who can duck and run and get him out somehowНужен кто-то, кто сможет пригнуться, убежать и как-то вытащить егоWhat one good man will raise his handКакой хороший человек поднимет рукуAnd take one for the teamИ сделает выбор за командуHow bout you nineteen?Как насчет тебя, девятнадцатилетнего?[Chorus][Припев]He's a boy next doorОн мальчик по соседствуHe might of carried your bags at the grocery storeОн мог нести твои сумки в продуктовый магазинNow he's somebody's son in a holeТеперь он чей-то сын в ямеWith a gun in a foreign landС оружием в чужой странеTrying to hold on to his American dreamПытается удержать свою американскую мечтуNineteen NineteenДевятнадцать девятнадцатьBrought him home today with a bigСегодня он вернулся домой с большимParade down on main streetПарадом по мэйн-стритGotta Purple Heart and a Silver Star solder gave a speechГотта Пурпурное сердце и Серебряная Звезда Соул произнес речьSaid he could catch he could throw he couldСказал, что он может ловить, он может бросать, он можетRun he's the one that rescued meБежать, он тот, кто спас меня... could have played for Tennessee... мог бы играть за ТеннессиHe was nineteenЕму было девятнадцатьHe was only nineteenЕму было всего девятнадцать