Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It was the third of June, another sleepy, dusty Delta dayБыло третье июня, еще один сонный, пыльный день в Дельте.I was out choppin' cotton, and my brother was balin' hayЯ был на рубке хлопка, а мой брат был балином хэем.And at dinner time we stopped and walked back to the house to eatИ во время обеда мы остановились и пошли обратно в дом, чтобы поестьAnd mama hollered out the back door, y'all, remember to wipe your feetИ мама крикнула через заднюю дверь: "Вы все, не забудьте вытереть ноги"And then she said, I got some news this mornin' from Choctaw RidgeА потом она сказала: "Сегодня утром я получила кое-какие новости из Чокто-Ридж"Today, Billy Joe MacAllister jumped off the Tallahatchie BridgeСегодня Билли Джо Макалистер спрыгнул с моста ТаллахачиAnd papa said to mama, as he passed around the blackeyed peasИ папа сказал маме, обходя "Черноглазый горошек"Well, Billy Joe never had a lick of sense; pass the biscuits, pleaseЧто ж, у Билли Джо никогда не было ни капли здравого смысла; передай печенье, пожалуйста.There's five more acres in the lower forty I've got to plowВ нижних сороковых мне нужно вспахать еще пять акров.And mama said it was shame about Billy Joe, anyhowИ мама сказала, что все равно стыдно за Билли Джо♪♪Seems like nothin' ever comes to no good up on Choctaw RidgeПохоже, на хребте Чокто ничто не заканчивается плохоAnd now Billy Joe MacAllister's jumped off the Tallahatchie BridgeА теперь Билли Джо Макаллистерс прыгнул с моста ТаллахачиAnd brother said he recollected when he, and Tom, and Billie JoeИ брат сказал, что он вспомнил, как он, и Том, и Билли ДжоPut a frog down my back at the Carroll County picture showЗасунули лягушку мне за спину на выставке картин округа Кэрролл.And wasn't I talkin' to him after church last Sunday night?И разве я не разговаривал с ним после церкви в прошлое воскресенье вечером?I'll have another piece-a apple pie; you know, it don't seem rightЯ съем еще кусочек - яблочный пирог; знаешь, это как-то нехорошо.I saw him at the sawmill yesterday on Choctaw RidgeЯ видел его вчера на лесопилке в Чокто-Ридж.And now ya tell me Billie Joe's jumped off the Tallahatchie BridgeА теперь ты говоришь мне, что Билли Джос спрыгнула с моста Таллахачи.And mama said to me, child, what's happened to your appetite?И мама сказала мне, дитя, что случилось с твоим аппетитом?I've been cookin' all morning, and you haven't touched a single biteЯ готовила все утро, а ты не притронулась ни к одному кусочку.That nice young preacher, Brother Taylor, dropped by todayСегодня заходил этот милый молодой проповедник, брат ТейлорSaid he'd be pleased to have dinner on Sunday, oh, by the wayСказал, что был бы рад поужинать с вами в воскресенье, да, кстатиHe said he saw a girl that looked a lot like you up on Choctaw RidgeОн сказал, что видел девушку, очень похожую на тебя, на хребте ЧоктоAnd she and Billy Joe was throwing somethin' off the Tallahatchie BridgeИ они с Билли Джо что-то бросали с моста ТаллахачиA year has come and gone since we heard the news 'bout Billy JoeПрошел год с тех пор, как мы услышали новости о Билли ДжоAnd brother married Becky Thompson; they bought a store in TupeloИх брат женился на Бекки Томпсон; они купили магазин в ТупелоThere was a virus going 'round; papa caught it, and he died last springБыл распространен вирус; папа подхватил его и умер прошлой веснойAnd now mama doesn't seem to want to do much of anythingИ теперь мама, похоже, не хочет ничего предприниматьAnd me, I spend a lot of time pickin' flowers up on Choctaw RidgeА я провожу много времени, собирая цветы на хребте Чокто.And drop them into the muddy water off the Tallahatchie BridgeИ бросаю их в мутную воду у моста Таллахачи.
Поcмотреть все песни артиста