Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Zeuk galdetu zenidan bazenekien arrenЗнаете ли вы, что вам следует спросить себя, хотяEz nekiela erantzun nizun eta banekienЯ не знал ответа, и я знал, что яBaina nola ereiten duenakНо свинья, что какEz duen beti jasotzenЭто не всегда получаетDuenak ez du beti ereitenЭто не всегда срабатываетZuk azaldu zenidan arquimedesen printzipioarenaВы объясняете, что бы вы сделали с точки зрения принципов аркимедесенаUretan edo ohetan gertatzen denaЧто происходит в постели или в водеNola gorputz berri bat bertan sartzen deneanПри вхождении в новое тело, что и какLehendik han zegoena ateratzen danДэн уже был тамGereziak hezur eta guzti jaten zituenaОн съел все вишни и косточкиEta auspez lurrari helduta lo egiten duenaСпал и цеплялся за землю, которую ауспизировалEta beste biktimaren bat ere baiИ жертва, и другой вBien artean zuk min egin diezu, beraien maite izan zaituzteneanСозданный, чтобы заставить тебя умереть между вами двумя, когда ты любил их.Zu bezalako leku pitzatuan etzan zirenakТы был сломлен в таких местах, как ложь.Hamar hankako ohe bateanДесятиногий в постели.Dena zure ondoan lo egitearen albo-kateakВсе в твоем сне после того, как ты был закован в цепи.Inor zeure burua baino gehiagoКто-нибудь больше, чем ты самMaitatzeko gai ote zarenСпособен ли ты любитьEz duzunetik ematen duzu,Разве ты не отдаешь от себя,Duzunetik ez hainbesteНе так много от себяExen telefono nekatuak gaua zulatzenExe дрель устала звонить по ночамBeti zorretik kulpara doan dei galdu bateanВечно в долгу из-за пропущенного звонка бесплатно от делAkusazio eta testigua bera den epaiketa amaigabeanОбвинение и суд в их бесконечных тестигуаEta zuk zeure burua zuritzenБелый ты сам и тыKantu min eta ederretanСделано в прекрасном исполнении иBaina parentesi artean gordea duzuna.Но, чтобы максимально сэкономить, в скобках.