Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Running around like a drunk in the nightБегаю по ночам, как пьяный(Oh please tell us why)(О, пожалуйста, скажи нам почему)End of November it feels like JulyКонец ноября, а по ощущениям - июль.Lately I'm feeling that something ain't rightВ последнее время я чувствую, что что-то не так.Blinded by the lightОслепленный светомRunning around making love on the flyБегающий повсюду, занимающийся любовью на летуLet's get away to BerlinДавай уедем в БерлинPlaces that we've never beenМеста, в которых мы никогда не былиSee the Tokyo springПосмотрите токийскую веснуLet's get awayДавайте уйдем отсюдаGotta move on from this violent viewНужно двигаться дальше от этого жестокого вида(Poor 972)(Бедный 972)When did this land become bigger than the lives that it drew?Когда эта земля стала больше, чем жизни, которые она привлекла?Every alarm sinks my heart to the groundКаждая тревога опускает мое сердце на землюOh that dreadful soundО, этот ужасный звукOnly asylum's this city and youТолько приюты для этого города и тебяLet's take a boat down the SeineДавайте спустимся на лодке по СенеGo visit Memphis againСнова посетим МемфисSay auf wiedersehenSay auf wiedersehenSailing awayУплывающий прочьLet's get away from it allДавай уйдем от всего этогоLeave all them masters of warОставим всех этих мастеров войныWhat is it good for?Для чего это нужно?Let's get awayДавай уйдемLet's get awayДавай уйдем отсюда