Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nergens zijn de nachten zo mooi als in IndiaНигде ночи не бывают так прекрасны, как в ИндииJa - nergens stond ik zo dicht onder de maanНигде я не был так близко к ЛунеEn zag ik sterren zo talrijk fonkelend aan de hemel staanИ я видел так много звезд, мерцающих в небеAls in India - maar ook in AfrikaКак в Индии, но также и в АфрикеWaar ze vaak collectief in vervoering de kosmos gadeslaanГде они часто коллективно наблюдают за космосом в восторгеJa - daar zie je ook mensen - die stil blijven staan en niet - verder gaan.Да, там вы также видите людей, которые остаются на месте и не двигаются дальше.Met de blik omhoog en een verlangend oogС поднятым взглядом и тоскующим взоромHet is een boeiend schouwspel.Это захватывающее зрелище.Er staren steeds meer mensen naar de hemelВсе больше и больше людей смотрят в небоEn niet eens zozeer meer naar de maanИ уже не столько на ЛунуEn wie weet - dromen ze van andere blauwe planetenИ кто знает - мечтают ли они о других голубых планетахOfwel gewoon even weg - even los van dit aardse bestaan.Или просто подальше - подальше от этого земного существования.Staren jonge soldaten ontroerd naar dit wonderlijk tafereelМолодые солдаты смотрят на это замечательное зрелищеHet is een mooie nacht - waarin wordt afgewachtЭто прекрасная ночь, в которой стоит подождатьEn over de grens - ja - ook daar staat een leger te veelИ по ту сторону границы - да - тоже слишком много армииOok daar staan soldaten - jonge mensen - al even emotioneelТам тоже солдаты - молодые люди - столь же эмоциональныMet de blik omhoog en een verlangend oogУстремленный вверх тоскующий взглядHet is een fascinerend schouwspel.Это завораживающее зрелище.Er staren steeds meer mensen naar de hemelВсе больше и больше людей смотрят в небоEn niet eens zozeer meer naar de maanИ уже не столько на ЛунуEn wie weet - dromen zij - die soldaten ¬alleen maar van vredeИ кто знает - они-те солдаты - мечтают только о миреOfwel gewoon even weg - even los van dit aardse bestaan.Или просто подальше - подальше от этого земного существования.Tekst: Dimitri Van TorenText: Dimitri Van TorenMuziek: Dimitri Van TorenМузыка: Дмитрий Ван Торен