Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're my sugar, You're my sugarТы моя сладкая, Ты моя сладкаяYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не была милой со мной!You are my one and only, the only one I've kissedТы моя единственная, единственная, кого я целовалBut that black book in your pocket, honey, ain't no grocery listНо эта черная книжечка у тебя в кармане, дорогая, это не список покупок.Well, I took you to a nightclub to have a bang-up timeНу, я повел тебя в ночной клуб, чтобы классно провести времяBut we wound up washin' dishes 'cause you didn't have a dime!Но в итоге мы помыли посуду, потому что у тебя не было ни цента!You're my sugar, You're my sugarТы моя сладкая, Ты моя сладкаяYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не бываешь милой для меня!You're my sugar, You're my sugarТы моя сладкая, Ты моя сладкаяYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не была милой со мной!I ordered you a collar right from the catalogЯ заказала тебе ошейник прямо из каталогаBut now I can't quit barkin' 'cause the collar's for a dog!Но теперь я не могу перестать лаять, потому что у меня ошейники для собак!Well, next day I sent you neckties, did you like the ties you got?Что ж, на следующий день я отправила тебе галстуки, тебе понравились галстуки, которые у тебя есть?How come you tied the neckties, honey, like a hangman's knot?Как получилось, что ты завязала галстуки, милая, как узел палача?You're my sugar, You're my sugarТы моя сладкая, ты моя сладкаяYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не бываешь милой для меня!You're my sugar, You're my sugarТы моя сладкая, Ты моя сладкаяYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не была милой со мной!Well that diamond ring I bought you was nothing but the bestНу, то кольцо с бриллиантом, которое я купил тебе, было просто лучшимBut you only paid a dollar down, I had to pay the restНо вы заплатили всего доллар вперед, остальное пришлось заплатить мнеWhat happened to the fur coat I bought the other day?Что случилось с шубой, которую я купила на днях?Well, that new fur coat you bought me just got up and walked awayНу, а та новая шуба, которую ты мне купил, просто встала и ушла.You're my sugar, you're my sugarТы моя сладкая, ты моя сладкаяYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не бываешь милой для меня!You're my sugar, You're my sugarТы моя сладкая, Ты моя сладкаяYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не была милой со мной!Now, I knitted you some golf socks with fancy heels and solesИтак, я связала тебе носки для гольфа с необычными каблуками и подошвойWell, I guess you call 'em golf socks, they both have eighteen holes!Ну, я думаю, вы называете их носками для гольфа, в них обоих по восемнадцать лунок!I promised you a pony, I promised you a yachtЯ обещал тебе пони, я обещал тебе яхтуWell a saddle and a paddle, boy, was all I ever got!Ну, седло и весло, парень, это все, что я когда-либо получал!You're my sugar, You're my sugarТы мой сладкий, Ты мой сладкийYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не бываешь милой для меня!You're my sugar, You're my sugarТы моя сладкая, Ты моя сладкаяYou're my sugar but you're never sweet to me!Ты моя сладкая, но ты никогда не была милой со мной!Well, I'm a-getting tired of fighting, been at it all my lifeЧто ж, я устал бороться, я занимался этим всю свою жизньWell, the way we always get along, we should be man and wife!Что ж, раз уж мы всегда ладим, мы должны быть мужем и женой!You're my sugar, You're my sugarТы моя сладкая, Ты моя сладкаяYou're my sugar and I am sweet on you!Ты моя сладкая, и я влюблен в тебя!
Поcмотреть все песни артиста