Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nosotros éramos los que éramos ayer y los que seremos mañanaМы были теми, кем были вчера, и теми, кем будем завтраNosotros somos los de me quedo, si te quedasМы те, кто останется со мной, если ты останешься.Nosotros éramos los que quedábamos bajo la mesaМы были теми, кто остался под столомNosotros somos los que de postre mirábamos a la puertaМы те, кто на десерт смотрел на дверьYo soy el tiempo que tú y yo hemos compartidoЯ - это время, которое мы с тобой разделили.Ahora dime que no, perdemos los dos si te vasА теперь скажи мне нет, мы оба погибнем, если ты уйдешь.Y a que no me dejasИ то, что ты не оставляешь меня.A que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puertaЧтобы я влюбился в тебя еще раз, прежде чем ты дойдешь до двери.A que noНа что нетY a que no me dejas, a que hago que recuerdesИ то, что ты не оставляешь меня, то, что я заставляю тебя помнить.Y que aprendas a olvidarИ пусть ты научишься забывать.Y a que no me dejasИ то, что ты не оставляешь меня.A que hago que se caiga la muralla de tu penaЧто я заставлю стену твоего горя рухнуть,A que te beso, te entregas, sin que ni siquiera te des cuentaКогда я целую тебя, ты отдаешься, даже не осознавая этого.Si quieres apostamos, corazónЕсли хочешь, мы поспорим, дорогаяY a que no me dejasИ то, что ты не оставляешь меня.A que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puertaЧтобы я влюбился в тебя еще раз, прежде чем ты дойдешь до двери.A que noНа что нетY a que no me dejas, no importa porque ya nos hemos perdido los dosИ то, что ты не оставляешь меня, не имеет значения, потому что мы оба уже скучали друг по другу.Pero a que no me dejasНо почему ты не оставляешь меняA que hago que se caiga la muralla de tu penaЧто я заставлю стену твоего горя рухнуть,A que te beso y te entregas, sin que ni siquiera te des cuentaЧтобы я поцеловал тебя, и ты сдалась, даже не осознавая этого.Si quieres apostamos, corazón!Если хочешь, давай поспорим, дорогая!A que no me sueñasЧто ты не мечтаешь обо мнеTe lo digo 43 veces a que no me sueñasЯ говорю тебе 43 раза, чтобы ты мне не снился.A que te beso y te entregasЧтобы я поцеловал тебя и ты сдалась.Que tú no puedes olvidarme, corazónЧто ты не можешь забыть меня, сердцеPero es que eso es así, a que no me dejasНо дело в том, что это так, что ты меня не бросишьA que aunque tú quieras, mira niño, no me dejasДаже если ты захочешь, послушай, малыш, ты не оставишь меняPorque tenemos recuerdos pa' llenar las penasПотому что у нас есть воспоминания, чтобы заполнить печали.Si quieres apostamos, corazónЕсли хочешь, мы поспорим, дорогаяA que no me dejasЧто ты не оставишь меняA que no me dejasЧто ты не оставишь меня
Поcмотреть все песни артиста