Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, sometimes I go out by myselfНу, иногда я выхожу одинAnd I look across the waterИ смотрю на воду.And I think of all the things, what you're doing?И я думаю обо всем, что ты делаешь.And, in my head, I paint a pictureИ в своей голове я рисую картину.'Cause since I've come on homeПотому что с тех пор, как я вернулась домойWell, my body's been a messНу, мое тело было в беспорядкеAnd I've missed your ginger hairИ я скучала по твоим рыжим волосамAnd in the way you like to dressИ по тому, как ты любишь одеватьсяI won't you come on overЯ не хочу, чтобы ты приходила ко мне.Stop making a fool out of meПерестань делать из меня дурака.Why don't you come on over, Valerie?Почему бы тебе не прийти ко мне, Валери?ValerieВалериValerieВалериValerieВалериDid you have to go to jail?Тебе пришлось сесть в тюрьму?Put your house on up for sale? Did you get a good lawyer?Выставил свой дом на продажу? Ты наняла хорошего адвоката?I hope you didn't catch a tanНадеюсь, ты не загорела.I hope you find the right man who'll fix it for yaНадеюсь, ты найдешь подходящего мужчину, который сделает это для тебя.Are you shopping anywhere?Ты где-нибудь ходишь по магазинам?Changed the color of your hair? Are you busy?Изменила цвет волос? Ты занята?And did you have to pay that fineИ тебе пришлось заплатить тот штрафThat you were dodging all the time? Are you still dizzy?За то, что ты все время уворачивался? У тебя все еще кружится голова?Since I've come on homeС тех пор, как я вернулся домойWell, my body's been a messЧто ж, мое тело в полном беспорядкеAnd I've missed your ginger hairИ я скучал по твоим рыжим волосамAnd the way you like to dressИ по тому, как ты любишь одеватьсяWon't you come on over?Ты не зайдешь ко мне?Stop making a fool out of meПерестань делать из меня дурака.Why don't you come on over, Valerie?Почему бы тебе не зайти, Валери?ValerieВалериValerieВалериValerieВалериWhy don't you come on over, Valerie?Почему бы тебе не зайти ко мне, Валери?