Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sweet AdelineМилая АделинаIn the evening when I sit alone a-dreamingВечером, когда я сижу один и мечтаюOf days gone by, love, to me so dear,О прошедших днях, любимая, которые мне так дороги,There's a picture that in fancy oft' appearing,В воображении часто возникает картина.,Brings back the time, love, when you were near.Возвращает то время, любимая, когда ты была рядом.It is then I wonder where you are, my darling,Именно тогда я задаюсь вопросом, где ты, моя дорогая.,And if your heart to me is still the same.И осталось ли твое сердце для меня прежним.For the sighing wind and nightingale a-singingЗа вздыхающий ветер и пение соловьяAre breathing only your own sweet name.Мы произносим только твое собственное сладкое имя.Cho: Sweet Adeline, (My Adeline,)Чо: Милая Аделин, (Моя Аделин,)My Adeline, (My Adeline,)Моя Аделин, (Моя Аделин,)At night, dear heart, (At night, dear heart,)Ночью, дорогое сердце, (Ночью, дорогое сердце,)For you I pine. (For you I pine.)По тебе я тоскую. (По тебе я тоскую.)In all my dreams, (In all my dreams,)Во всех моих мечтах, (Во всех моих мечтах)Your fair face beams. (Your fair face beams.)Твое прекрасное лицо сияет. (Твое прекрасное лицо сияет.)You're the flower of my heart,Ты - цветок моего сердца.,Sweet Adeline. (My Adeline.)Милая Аделин. (Моя Аделин.)I can see your smiling face as when we wanderedЯ вижу твое улыбающееся лицо, как тогда, когда мы бродилиDown by the brook-side, just you and I,Вниз по берегу ручья, только ты и я.,And it seems so real at times 'til I awaken,И временами это кажется таким реальным, пока я не проснусь.,To find all vanished, a dream gone by.Обнаружить, что все исчезло, что мечта прошла.If we must meet sometime in after years, my darling,Если нам придется встретиться когда-нибудь спустя годы, моя дорогая,I trust that I will find your love still mine,Я верю, что найду твою любовь по-прежнему моей,Though my heart is sad and clouds above are hov'ringХотя на сердце у меня печаль, а над головой сгущаются тучи.The sun again, love, for me would shine. XXСолнце снова, любимая, засияло бы для меня. XX
Другие альбомы исполнителя
All Time Greatest Hits
1997 · сборник
Four Boys And A Guitar
1995 · альбом
The Anthology: 1931 - 1968
1995 · альбом
Paper Doll
1992 · альбом
Big Boy Blue (Gardener of Delight Remix)
2023 · сингл
Jeepers Creepers (Paramount Version)
2020 · сингл
The Decca Singles, Vol. 1: 1934-1937
2017 · альбом
Похожие исполнители
Fats Waller
Исполнитель
Mildred Bailey
Исполнитель
Ella Mae Morse
Исполнитель
Lee Wiley
Исполнитель
Jo Stafford
Исполнитель
The Boswell Sisters
Исполнитель
The Andrews Sisters
Исполнитель
Jimmy Dorsey
Исполнитель
Tommy Dorsey
Исполнитель
The Ink Spots
Исполнитель
Johnny Mercer
Исполнитель
Harry James
Исполнитель
The Pied Pipers
Исполнитель
Vaughn Monroe
Исполнитель
Artie Shaw
Исполнитель
Margaret Whiting
Исполнитель
Al Bowlly
Исполнитель
Dinah Shore
Исполнитель
Hoagy Carmichael
Исполнитель