Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The queen is hyped up, the queen is hyped upКоролева взвинчена, королева взвинченаThe queen is hyped up, the queen is hyped upКоролева взвинчена, королева взвинченаAyo Manda, what's up LaАйо Манда, как дела, Лос-АнджелесYo people have been trying to get fierce on meЭй, люди пытались разозлиться на меняI think it's time I tell them about themselvesЯ думаю, пришло время рассказать им о них самих.Yo, just give it to them safari styleЭй, просто сделай это в стиле сафари.Well, well, well it's L A, the T I, the F A H, you'll see whyНу, ну, ну, это Да, Т И, Ф А Ч, ты поймешь почемуQ U double E N is the reason I must be myselfQ U двойное E N - вот причина, по которой я должен быть самим собойWhat else? Well, fame hasn't got meЧто еще? Что ж, слава меня не доконалаSouped up, selling out, sloppy or poppyНакачанный, продажный, неряшливый или поппиThere so much live for, there for here's more from a womanЖенщина так много значит для жизни, вот еще кое-что от женщиныAll woman keep the rumors to yourselfВсе женщины держат слухи при себеThe over blown, home grown, not knownНадутые, доморощенные, никому не известныеFools who never shown proof let alone ownДураки, которые никогда не предъявляли доказательств, не говоря уже о том, чтобы владетьA lot of props or hip hip pop chartМножеством реквизита или модным поп-чартомNotch on your clock is my spotОтметка на ваших часах - мое местоNow who got the marks? I doИтак, кто получил оценки? Я понимаюWhy you little played out a chew, bless youПочему ты немного перестарался жевать, благослови тебя господьI'm allergic to wack crews, the La, the ti, the fahУ меня аллергия на wack crews, La, ti, fahThe queen is up, throwing salt that you never seen beforeКоролева встает и бросает соль, которой вы никогда раньше не виделиHow dare those who talk we can't have themКак смеют те, кто говорит, что мы не можем их заполучитьSome make me wanna go out with the bat and a magnumНекоторые заставляют меня хотеть выйти на улицу с битой и магнумомBut a wise, civilized and growing higherНо мудрые, цивилизованные и становящиеся все вышеJudgments from the Queen punish is the fireПриговоры королевы карают огнемI here to make these fools out of liarsЯ здесь, чтобы выставить этих дураков из лжецовYou must learn step and respect the sire face the fireТы должен научиться держаться и уважать своего отца лицом к огнюLatifah had it up to here the frauds felling fear, fearЛатифа до сих пор терпела, мошенничество вселяло страх, страхThe sound is playing like a Q-tip digging your ear, earЗвук звучит так, словно ватная палочка вонзается тебе в ухо, в ухоMama Zula stands for positivity, knowledge and graceМама Зула олицетворяет позитив, знания и изяществоI never run my piece, damn, I'll take it to your faceЯ никогда не публикую свою статью, черт возьми, я скажу это тебе в лицоOpen why you hoping none stutter, stop 'emОткрой, почему ты надеешься, что никто не заикается, останови ихMaybe choke, choke because it's very hard to breatheМожет быть, задыхаюсь, задыхаюсь, потому что очень трудно дышатьWhile La got you in a yolk, I'll cut your throat, I'll cut it shortПока Лос-Анджелес доводит тебя до белого каления, я перережу тебе глотку, покороче.No one ever getting near Latifah's had it up to hereДо сих пор никто и близко не подходил к Латифе.Give it to 'em Queen, yeah, yeah, yeahОтдай это их королеве, да, да, даGive it to 'em Queen, I got itОтдай это эм Куин, я все понял.Give it to 'em Queen, yeah, yeah, yeahОтдай это их королеве, да, да, даGive it to 'em Queen, I got itОтдай это их королеве, я понялGive it to 'em Queen, yeah, yeah, yeahОтдай это их королеве, да, да, даGive it to 'em Queen, I got itОтдай это их королеве, я понялGive it to em Queen, yeah, yeah, yeahОтдай это их королеве, да, да, да!The Queen L A T I F A H in commandКоролева Л А Т И Ф А Ч командует.Some of these commercial entertainersНекоторые из этих коммерческих артистов.Are commercially a pain to my mind and my behindВ коммерческом плане это заноза для моего разума и моей задницы.Try to dis Dana, bumping me offПытаюсь дискредитировать Дану, отталкивая меняBecause the Queen has reached a certain plateauПотому что Королева достигла определенного уровня развитияAll I do is boo and say, 'Is that so?'Все, что я делаю, это освистываю и говорю: "Это правда?"Talk is cheap and if talk got any cheaperРазговоры дешевы, и если бы разговоры стали еще дешевлеThey'll be selling Nike tongues instead of sneakersОни будут продавать языки от Nike вместо кроссовокKay sa rah sa rah, blazay blah, etceteraКей са рах са рах, блазей бла и так далееThis is a scene from the Queen La, LaЭто сцена из "Королевы Ла, ЛаLovely and lyrically loose but lady likeМилая и лирически распущенная, но похожая на ледиI'm too slick to slip up or get tricked by the shady typeЯ слишком ловок, чтобы оступиться или попасться на уловку сомнительного типаChomps y'all talk and still wonder how loose I gotВы все болтаете и все еще удивляетесь, насколько я распущенWhen I'm in town I give the boosters booster shotsКогда я в городе, я делаю бустеры, усиливающие уколыBreaks breaks, face face, never never, waste wasteРазрывы, разрывы, столкнись лицом к лицу, никогда, никогда, трать впустую.Your mind on a rhymeТы думаешь о рифмеThat will get thrown in your fronting faceКоторую швырнут тебе в лицоI'll cut your throat, I'll cut it shortЯ перережу тебе горло, я оборву это на полусловеNo one ever getting near Latifah's had it up to hereДо сих пор никто и близко не подходил к ЛатифеGive it to 'em Queen, who got it?Отдай это их королеве, кому досталось?Give it to 'em Queen LatifahОтдай это их королеве ЛатифеGive it to 'em Queen, who got it?Отдай это их королеве, кому досталось?Give it to 'em Queen LatifahОтдай это их королеве ЛатифеGive it to 'em Queen, who got it?Отдай это их королеве, кому досталось?Give it to 'em Queen LatifahОтдай это их королеве ЛатифеGive it to 'em Queen, who got it?Отдай это их королеве, кому досталось?Queen L A T I F A H in commandКоролева Л А Т И Ф А Х командуетRoyal and loyal, face the fire, boyЦарственный и верный, повернись лицом к огню, мальчикYou wouldn't get the time of the dayТебе не хватило бы времени сутокSo make way, hey, silence I sayТак что расступись, эй, я говорю - тише!Lay low and have a cold oneЗаляг на дно и выпей чего-нибудь холодного.Cause the whipping I'm dishing is an old oneПотому что взбивание, которое я готовлю, старое делоI through some soul into my morning bowl then I rolledЯ положил немного души в свою утреннюю миску, а потом бросилI took your gold and stopped your singledЯ взял твое золото и остановил твой выбор'Cause it ever never soldПотому что оно никогда не продавалось.Matter of fact it never even got the time to sproutНа самом деле, у него даже не было времени прорастиSo you could never give me body or come in my houseТак что вы никогда не смогли бы подарить мне боди или прийти в мой домThe flavor unit is doing back again this yearВ этом году flavor unit возвращается сноваHow many flavors of the flavor can you love to hearСколько ароматов этого аромата вам хотелось бы услышатьFeel the force of my holocaust, I'm staring at yaПочувствуй силу моего холокоста, я смотрю на тебяPut in a bid on who will fall, I'm sure to match yaСделай ставку на то, кто упадет, я уверен, что ты сравняешься с тобойSnatch ya, statureХватай тебя, ростомYour broken looks more like a fracture, catch that rapperТвой перелом больше похож на перелом, поймай этого рэпераLatifah will be back to crush ya, go buy a heartЛатифа вернется, чтобы раздавить тебя, иди и купи сердце'Cause from the start I told ya no one getting nearПотому что с самого начала я говорил тебе, чтобы никто не приближался к тебе.Latifah's had it up to hereОно было у Латифы до этого момента.Give it to 'em Queen, who got it?Отдай его em Queen, кому оно досталось?Give it to 'em Queen LatifahОтдай это эм Куин ЛатифеGive it to 'em Queen, who got it?Отдай это эм Куин, кому досталось?Give it to 'em Queen, the flavor unitОтдай это эм Куин, группе ароматовGive it to 'em Queen, I got itОтдай это эм Куин, я досталGive it to 'em Queen, LatifahОтдай это em Queen, ЛатифаGive it to 'em Queen, DJ A DОтдай это em Queen, DJ A DGive it to 'em Queen, ease offОтдай это em Queen, расслабьсяGive it to 'em QueenОтдай это em QueenL A, L A T I F A H in commandЛ А, Л А Т И Ф А Ч командуетGive it to 'em QueenОтдай это их королевеL A T I F A H in commandЛ А Т И Ф А Ч командуетGive it to 'em QueenОтдай это их королевеL A T I F A H in commandЛ А Т И Ф А Ч командуетGive it to 'em QueenПередай это их королевеL A T I F A H in commandЛ А Т И Ф А Ч командуетL A T I F A H in commandЛ А Т И Ф А Ч командует
Поcмотреть все песни артиста