Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Κίτρινο το σούρουπο η ώρα έξι και μισήЖелтый сумерках время шесть с половинойπες μου κάτι μίλησε δεν αντέχω στη σιωπήскажи мне что-то говорил, я не могу в тишинеκλείσε το παράθυρο, τρέμω και το σκέπασμα βαρύзакрой окно, я боюсь и одеяло тяжелоеτούτη η πόλη γίνηκε ανυπόφορη πληγήэтот город γίνηκε невыносимо болит"Δες βραδιάζει, μη μιλάς"Смотри, уже поздно, не говориμον' έλα λίγο πιο κοντά"ед подойди немного ближе"Ξέρω πως ανάσκελα θα μας βρούνε ένα πρωίЯ знаю, что на спине они нас найдут утромσέρνοντας στο βλέμμα μας κάποια σιωπηλή κραυγήтаща на наш взгляд, некоторые silent screamάδειο θαν' το πρόσωπο κι η ματιά τους αδειανήпустой курсе, п лицо, а взгляд пустым взглядомμε έναν αργό θάνατο να μας λειώνει το κορμίс медленной смерти, чтобы нас плавит тело"Μη φοβάσαι σβήσ' το φως"Не бойся, очистить светδεν υπάρχει πού, πότε και πώς"нет, где, когда и как""Πριν τελειώσει η νύχτα αυτή"Прежде, чем закончится ночь в этомπριν μας έβρει το πρωί"перед нами έβρει утром"Πες μου αν μ' αγάπησες όσο ο ήλιος την αυγήСкажи мне, если ты любил меня, как солнце на рассветеόσο ο γκρίζος ουρανός κάποιας άνοιξης βροχήкак серое небо какой-то весенний дождьαν τον φόβο μου έβλεπες πίσω από κάθε μου φιλίесли страх мне смотрел за каждым моим поцелуемπες μου αν μ' αγάπησες όσο η νύχτα την σιωπήскажи мне, если ты любил меня, как ночь, тишина
Поcмотреть все песни артиста