Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
J' ai traversé les villesя путешествовал по городам,Comme un fou en exilкак сумасшедший в изгнании.A me perdre dans la nuitЗаблудиться в ночи,A me noyer sous la pluieЧтобы я утонул под дождем,J'ai traversé toutes les villesя прошел через все города,J' ai traversé l' absenceЯ пережил отсутствиеNos larmes de silenceНаши слезы молчанияFunambule de tout comptoirКанатоходец любого прилавкаDans la dérision d'un soirВ насмешку одной ночиJ'ai traversé toutes nos absencesЯ пережил все наши отлучки.Et le temps qui nous sépareИ время, которое нас разделяетEt les mots qui nous réparentИ слова, которые исправляют насEt les promesses perduesИ потерянные обещанияComme un rêve révoluКак давно ушедший сон.Qu'on ne vivra jamais plusКуон никогда больше не будет житьLes regrets qui tourbillonnentСожаления, которые кружатсяLes baisers qu' on abandonneПоцелуи, от которых мы отказываемсяJ'ai traversé les non-ditsЯ прошел через невысказанное.La solitude et l' oubliОдиночество и забвениеJe t'ai cherché toute ma vieЯ искал тебя всю свою жизнь.Tu m'as effacéТы стер масTu m'as zappé d'un regardТы больше всего поражен одним взглядомComme un pauvre graffiti de ta mémoireкак бедное граффити из твоей памяти.Tu m'as effacéТы стер масTu m'as effacéТы стер масComme des lettres de buée sur un miroirКак буквы тумана на зеркале,Et moi je t' aimeА я люблю тебяEt je t' aimerai toujoursИ я всегда буду любить тебяJ' ai traversé la luneЯ путешествовал по Луне.J' ai marché sur les dunesЯ гулял по дюнам,A me rouler dans le sableКатаю себя по песку,De ma vie insaisissableИз моей неуловимой жизни.J' ai traversé toutes mes ruinesЯ прошел через все свои руины.J' ai traversé les mursя прошел сквозь стены,Nos peines et nos murmuresНаши печали и наш ропотTous les jeux de notre enfanceвсе игры нашего детстваLes baisers de l' innocenceПоцелуи невинностиJ'ai traversé toutes nos ruinesЯ прошел через все наши руины,
Другие альбомы исполнителя
Enas & Enas
2000 · сингл
Etsi Drapetevo Ap' Tis Parees
1999 · альбом
Pafsilipon
1996 · альбом
Parathira Pou Kourase H Thea
1995 · альбом
I Nihta Tha To Pi (Live)
1994 · альбом
Mono
2023 · сборник
Kalinichta Psihaki
2022 · сингл
Stin Apenanti Akti
2022 · сингл
Mia Vrochi Chalazi
2022 · сингл
Похожие исполнители
Vasilis Kazoulis
Исполнитель
Sokratis Malamas
Исполнитель
Pix Lax
Исполнитель
Eleonora Zouganeli
Исполнитель
Loukianos Kilaidonis
Исполнитель
Giannis Giokarinis
Исполнитель
Nikos Papazoglou
Исполнитель
Endelehia
Исполнитель
Haris & Panos Katsimihas
Исполнитель
Orfeas Peridis
Исполнитель
Nikos Portokaloglou
Исполнитель
Nikos Ziogalas
Исполнитель
Ypogeia Revmata
Исполнитель
Kitrina Podilata
Исполнитель
Maraveyas
Исполнитель
Pavlos Sidiropoulos
Исполнитель
Arleta
Исполнитель
Miltos Pashalidis
Исполнитель
Yiannis Kotsiras
Исполнитель
Stathis Drogosis
Исполнитель