Kishore Kumar Hits

Rinus Werrens - Ik Smeek Je (Radio Versie) текст песни

Исполнитель: Rinus Werrens

альбом: Ik Smeek Je

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Wat je mij laat zien brengt m'n hoofd op holОт того, что ты мне показываешь, у меня кружится головаNatuurlijk en volmaakt, ja m'n hart stroomt vol (heel m'n hart stroomt helemaal vol)Естественно и идеально, да, мое сердце переполнено (все мое сердце переполнено)Ik weet niet wat ik nog moet doen en wat ik nog moet zeggenЯ не знаю, что еще сделать и что еще сказатьIk zal proberen jou alles uit te leggen...Я постараюсь тебе все объяснить...Ik vraag je (ik vraag je) Ik smeek je (ik smeek je)Я прошу тебя (я прошу тебя) Я умоляю тебя (я умоляю тебя)Kom hier in m'n armen en laat me je warmenИди сюда, в мои объятия, и позволь мне согреть тебяIk wil bij je blijven (wil bij je blijven)Я хочу остаться с тобой (хочу остаться с тобой)Ik vraag je (ik vraag je) Ik smeek je (ik smeek je)Я прошу тебя (я прошу тебя) Я умоляю тебя (я умоляю тебя)'K Wil jou in m'n leven en jou alles gevenЯ хочу жить в тебе и дать тебе все.Je angsten verdrijven...Развей свои страхи...Als je met je heupen draait en met je haren zwaaitКогда ты крутишь бедрами и взмахиваешь волосами,De blik in je ogen, laten zien hoe 't leven zou moeten zijn,Взгляд твоих глаз показывает, какой должна быть жизнь.,Leven zonder pijn (leven zonder pijn)Жизнь без боли (life without pain)En zonder iets te zeggen weet je alles uit te leggenИ, ничего не говоря, ты знаешь, как все объяснитьHoe je omgaat met mij en hoe het ook kan zijnКак ты относишься ко мне и как это может бытьHoe het ook kan zijn... (hoe het ook kan zijn)Что бы это ни было... (как бы это ни было)Leven zonder pijn (leven zonder pijn)Жизнь без боли (life without pain)Ik wil alleen met jou en met geen ander een toekomst bouwenЯ хочу строить будущее только с тобой и ни с кем другимEn van je houden, jou alles geven, mijn hele levenИ люблю тебя, отдаю тебе все, всю свою жизньIk wil alleen met jou en met geen ander een toekomst bouwenЯ хочу строить будущее только с тобой и ни с кем другим.En van je houden, jou alles geven, omhoog te zwevenИ люблю тебя, отдаю тебе все, воспаряю ввысьWat je mij laat zien brengt m'n hoofd op holОт того, что ты мне показываешь, у меня кружится головаNatuurlijk en volmaakt, ja m'n hart stroomt vol (heel m'n hart stroomt helemaal vol)Естественно и идеально, да, мое сердце переполнено (все мое сердце переполнено)Ik weet niet wat ik nog moet doen en wat ik nog moet zeggenЯ не знаю, что еще сделать и что еще сказатьIk zal proberen jou alles uit te leggen...Я постараюсь тебе все объяснить...Ik vraag je (ik vraag je) Ik smeek je (ik smeek je)Я прошу тебя (я прошу тебя) Я умоляю тебя (я умоляю тебя)Kom hier in m'n armen en laat me je warmenИди сюда, в мои объятия, и позволь мне согреть тебя.Ik wil bij je blijven (wil bij je blijven)Я хочу остаться с тобой (хочу остаться с тобой)Ik vraag je (ik vraag je) Ik smeek je (ik smeek je)Я прошу вас (я прошу вас) Я умоляю вас (я умоляю вас)Advertentie gesloten doorРеклама закрыта пользователемAdvertentie niet meer weergevenWaarom deze advertentie?Прекратить показ рекламы Почему эта реклама?Advertentie bedekte contentСодержание, покрытое рекламойAdvertentie was ongepastРеклама была неуместнойNiet geïnteresseerd in deze advertentieНе заинтересованы в этой рекламеAdvertentie wist te veelРеклама знала слишком многоWe zullen proberen die advertentie niet meer weer te gevenМы постараемся прекратить показ этой рекламыAdvertentie gesloten doorРеклама закрыта пользователемIk vraag je (ik vraag je) Ik smeek je (ik smeek je)Я прошу тебя (я прошу тебя) Я умоляю тебя (я умоляю тебя)'K Wil jou in m'n leven en jou alles gevenЯ хочу жить в тебе и дать тебе все.Je angsten verdrijven...Развей свои страхи...Als je met je heupen draait en met je haren zwaaitКогда ты крутишь бедрами и взмахиваешь волосамиDe blik in je ogen, laten zien hoe 't leven zou moeten zijn,Выражение твоих глаз показывает, какой должна быть жизнь,Leven zonder pijn (leven zonder pijn)Жизнь без боли (life without pain)ADVERTISINGРекламаLearn moreУзнать большеEn zonder iets te zeggen weet je alles uit te leggenИ, ничего не говоря, ты знаешь, как все объяснитьHoe je omgaat met mij en hoe het ook kan zijnКак ты ведешь себя со мной и как это может бытьHoe het ook kan zijn... (hoe het ook kan zijn)Что бы это ни было... (как бы это ни было)Leven zonder pijn (leven zonder pijn)Жизнь без боли (life without pain)Ik wil alleen met jou en met geen ander een toekomst bouwenЯ хочу строить будущее только с тобой и ни с кем другимEn van je houden, jou alles geven, mijn hele levenИ люблю тебя, отдаю тебе все, всю свою жизньIk wil alleen met jou en met geen ander een toekomst bouwenЯ хочу строить будущее только с тобой и ни с кем другим.En van je houden, jou alles geven, omhoog te zwevenИ любить тебя, отдать тебе все, воспарить ввысьOh, oh, oh, ohО, о, о, оOh, oh, oh, oh,О, о, о, о, о,De wereld lijkt heel anders nu ik heb gevoeldМир кажется совсем другим теперь, когда я почувствовалEn weet wat je met je zwoele blik bedoelt (met je zwoele blik bedoelt)И знаю, что ты подразумеваешь под своим знойным взглядом (имея в виду твой знойный взгляд)Mijn hart dat danst ook mee, 't is niet meer te houdenМое сердце тоже танцует от этого, я больше не могу сдерживатьсяWant jij bent de vrouw waar ik alles voor zal blijven doenПотому что ты женщина, ради которой я продолжу делать всеIk vraag je (ik vraag je) Ik smeek je (ik smeek je)Я прошу тебя (я прошу тебя) Я умоляю тебя (я умоляю тебя)Kom hier in m'n armen en laat me je warmenПриди сюда, в мои объятия, и позволь мне согреть тебяIk wil bij je blijven (wil bij je blijven)Я хочу остаться с тобой (хочу остаться с тобой)Ik vraag je (ik vraag je) Ik smeek je (ik smeek je)Я прошу тебя (я прошу тебя) Я умоляю тебя (я умоляю тебя)'K Wil jou in m'n leven en jou alles gevenЯ хочу жить в тебе и отдать тебе все.Je angsten verdrijven.Развей свои страхи.Zoals je met je heupen draait en met je haren zwaaitКогда ты крутишь бедрами и взмахиваешь волосами.De blik in je ogen, laten zien hoe 't leven zou moeten zijn,Взгляд в твои глаза показывает, какой должна быть жизнь.,Leven zonder pijn (leven zonder pijn)Жизнь без боли (life without pain)En zonder iets te zeggen weet je alles uit te leggenИ, ничего не говоря, ты знаешь, как все объяснитьHoe je omgaat met mij en hoe je omgaat met mij en hoe het ook kan zijnКак ты относишься ко мне, и как ты относишься ко мне, и как это может бытьHoe het ook kan zijn...(hoe het ook kan zijn)Что бы это ни было ... (как бы это ни было)Leven zonder pijn (leven zonder pijn)Жизнь без боли (life without pain)Ik wil alleen met jou en met geen ander een toekomst bouwenЯ хочу строить будущее только с тобой и ни с кем другимEn van je houden, jou alles geven, mijn hele leven (mijn hele leven)И люблю тебя, отдаю тебе все, всю свою жизнь (all my life)Ik wil alleen met jou en met geen ander een toekomst bouwenЯ хочу строить будущее только с тобой и ни с кем другимEn van je houden, jou alles geven, omhoog te zwevenИ люблю тебя, отдаю тебе все, взлетаю ввысь.Oh, oh, oh, ohО, о, о, о, о!Oh, oh, oh, oh,О, о, о, о, о!,Ik vraag je (ik vraag je) Ik smeek je (ik smeek je)Я прошу тебя (я прошу тебя) Я умоляю тебя (я умоляю тебя)Oh, oh, oh, ohО, о, о, оOh, oh, oh, oh,О, о, о, о,

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Yosee

Исполнитель

Jaman

Исполнитель